<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772</id><updated>2011-04-21T23:45:48.586+01:00</updated><title type='text'>毎日二つの漢字 を習おう Let's learn two Kanji a day!</title><subtitle type='html'>If you're a lazy bastard like me but are interested in learning a little Japanese, then this is the place for you.  No stress, just 2 kanji direct to you everyday to keep your Japanese brain in gear!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>176</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-6490903932843199027</id><published>2007-03-04T12:57:00.000Z</published><updated>2007-03-04T13:18:21.020Z</updated><title type='text'>Word of the day: 常識</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Something I &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;" class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;occasionally&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; lack... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;子供の時私はたくさんの常識がいたからクリスタルメィズ*をしたかった。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;*イギリスで９０年代の間にクリスタルメィズはとても人気番組でした　－　&lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crystal_Maze"&gt;Crystal　Maze&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Anyways, you needed a lot of 常識　(じょう・しき common sense) to win!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-6490903932843199027?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/6490903932843199027/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=6490903932843199027' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/6490903932843199027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/6490903932843199027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2007/03/word-of-day.html' title='Word of the day: 常識'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-3561207409075834792</id><published>2007-02-27T15:19:00.000Z</published><updated>2007-02-27T16:19:19.923Z</updated><title type='text'>Prison Break is killing the updates!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Yes, it's true.  I started to watch the first series of Prison Break recently, and now I'm unable to spend any spare time doing anything else.  In case you're wondering, I'm updating the vblog from work ;-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Here's a couple of kanji for Tuesday afternoon:-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;呼&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;音読み：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;コ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;訓読み：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;よ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;TO CALL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;よ・ぶ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to call, to call out, to invite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;~any others?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーーーーーー&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;終&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;音読み&lt;/span&gt;&lt;span&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;シュウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;訓読み：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;お&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;END&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーーーーーー&lt;br /&gt;最終&lt;br /&gt;さい・しゅう　the end, final&lt;br /&gt;終結&lt;br /&gt;しゅう・けつ　end, conclusion&lt;br /&gt;就業時間&lt;br /&gt;しゅう・ぎょう・じ・かん closing time&lt;br /&gt;終点&lt;br /&gt;しゅう・てん last stop, terminus&lt;br /&gt;終列車&lt;br /&gt;しゅう・れ・っしゃ last train&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-3561207409075834792?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/3561207409075834792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=3561207409075834792' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/3561207409075834792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/3561207409075834792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2007/02/prison-break-is-killing-updates.html' title='Prison Break is killing the updates!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-7656982302682433747</id><published>2007-02-21T13:21:00.000Z</published><updated>2007-02-21T13:57:07.787Z</updated><title type='text'>Getting back on track...</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Just trying to get back in to the swing of things.  Although it only takes 10 - 15 minutes a day to post a couple of kanji, for some reason I always seem to put it off, find some socks that need darning etc...  I guess it 's just a case of getting off my ass getting on with it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Also, I'm having some date/time problems with my feed coming into Outlook 2007.  All posts have a date of 01/01/2007 and a time of 12:00, so if anyone has a similiar issue, please let me know.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;意&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;音読み：&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;イ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;MIND, MEANING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;意味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;い・み &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;meaning&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;意見&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;い・けん &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;opinion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;意外な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;い・がい・な &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;unexpected, unforeseen, surprising&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;真意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;しん’・い &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;true meaning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Word of the day: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;平日　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;へい・じつ    weekday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until next time, またね。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-7656982302682433747?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/7656982302682433747/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=7656982302682433747' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/7656982302682433747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/7656982302682433747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2007/02/getting-back-on-track.html' title='Getting back on track...'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-3196295419231838599</id><published>2007-02-14T19:48:00.000Z</published><updated>2008-12-11T06:45:59.806Z</updated><title type='text'>Japan photo's</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Here's a shameless plug for my photo web album, kindly hosted by our friends at Google... &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/"&gt;http://picasaweb.google.com/johnieutah/&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; .  Here, amongst other things, you'll find a load of pictures from my adventures in the land of rising sun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Enjoy, Matt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_mTrX0e8MiRM/RdNtNE-m1hI/AAAAAAAABY0/zQMszARlx5s/s1600-h/42+-+Temple+01.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_mTrX0e8MiRM/RdNtNE-m1hI/AAAAAAAABY0/zQMszARlx5s/s320/42+-+Temple+01.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5031485280145036818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-3196295419231838599?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/3196295419231838599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=3196295419231838599' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/3196295419231838599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/3196295419231838599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2007/02/japan-photos.html' title='Japan photo&apos;s'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_mTrX0e8MiRM/RdNtNE-m1hI/AAAAAAAABY0/zQMszARlx5s/s72-c/42+-+Temple+01.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-4053463803120603089</id><published>2007-02-13T15:05:00.000Z</published><updated>2007-02-13T15:03:10.674Z</updated><title type='text'>Kobe beef podcast is back</title><content type='html'>The beefmiester is back with his great show.   Check it out at &lt;a href="http://kobebeefshow.com/"&gt;http://kobebeefshow.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, and 2kanji will be back soon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;またね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-4053463803120603089?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/4053463803120603089/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=4053463803120603089' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/4053463803120603089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/4053463803120603089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2007/02/kobe-beef-podcast-is-back.html' title='Kobe beef podcast is back'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116193532909064426</id><published>2006-10-27T08:43:00.000+01:00</published><updated>2006-10-27T08:48:49.106+01:00</updated><title type='text'>More vocab, no kanji</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;久しぶりですね！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;最近新の単語を習った。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うそ    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;lie, falsehood&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;打つ    う・つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to hit, to strike&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;移す    うつ・す    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to film, to transcribe, to duplicate &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;腕    うで&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;arm, skill&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うまい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;skillful, delicious (I think only blokes can use this for delicious, or something...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;See you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116193532909064426?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116193532909064426/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116193532909064426' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116193532909064426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116193532909064426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/more-vocab-no-kanji.html' title='More vocab, no kanji'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116128382300007808</id><published>2006-10-19T19:43:00.000+01:00</published><updated>2006-10-19T19:50:23.050+01:00</updated><title type='text'>Some more vocab for Thursday 19th October</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;All JLPT3...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あく                空く            to become empty&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あさねぼう    朝寝坊        to oversleep, late riser (a personal favourite!) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あやまる        誤る                to apologise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あんしん       安心              relief, piece of mind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あんぜん        安全                safety, security&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116128382300007808?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116128382300007808/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116128382300007808' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116128382300007808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116128382300007808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/some-more-vocab-for-thursday-19th.html' title='Some more vocab for Thursday 19th October'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116120393341552883</id><published>2006-10-18T21:27:00.000+01:00</published><updated>2006-10-18T21:38:53.430+01:00</updated><title type='text'>No kanji for today... just some vocab!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Thought I'd mix it up for today.  Just 5 random words from the JLPT 3/4 lists...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;りっぱ                                splendid, fine&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;れい                零                  nought, nothing, zero&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;わたす            渡す          to pass over, to hand over&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あいさつ                           greeting, salutations&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あかんぼう      赤ん坊       baby&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Till tomorrow... またね               &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116120393341552883?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116120393341552883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116120393341552883' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116120393341552883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116120393341552883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/no-kanji-for-today-just-some-vocab.html' title='No kanji for today... just some vocab!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116107491156042599</id><published>2006-10-17T09:28:00.000+01:00</published><updated>2006-10-17T09:48:31.576+01:00</updated><title type='text'>Tuedays kanji: 家　＆　寒</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;家&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;HOUSE, FAMILY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;カ、ケ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;house, home household; house&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;いえ；　や&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;家族&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・ぞく    family&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;作家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さ・っか    author&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;画家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;が・か        painter, artist&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;家事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・じ        house chores, house work&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;寒&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;COLD&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;カン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;cold, chilly (weather)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さむ・い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;寒がり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さむ・がり    sensitive to cold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;悪寒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お・かん      chill, shakes&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116107491156042599?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116107491156042599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116107491156042599' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116107491156042599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116107491156042599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/tuedays-kanji.html' title='Tuedays kanji: 家　＆　寒'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116098477043328929</id><published>2006-10-16T08:36:00.000+01:00</published><updated>2006-10-16T23:09:55.890+01:00</updated><title type='text'>Mondays kanji: 字　＆　室</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;God I hate Mondays...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;字&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;CHARACTER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ジ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;village/town section&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あざ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;漢字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かん・じ        kanji, Chinese characters&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;赤字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あか・じ        defecit, in the red&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;名字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;みょう・じ    surname, family name&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ローマ字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ローマ・じ    romanisation, romaji&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;室&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ROOM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;シツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;cellar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;むろ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;教室&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きょう・しつ    class room&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;室内&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しつ・ない        in the room&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116098477043328929?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116098477043328929/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116098477043328929' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116098477043328929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116098477043328929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/mondays-kanji.html' title='Mondays kanji: 字　＆　室'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116083458313290247</id><published>2006-10-14T13:59:00.000+01:00</published><updated>2006-10-14T15:03:03.203+01:00</updated><title type='text'>Kanji update for Saturday 14th Oct. 06: 姉　＆　始</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Been on a bit of a hiatus for the last few days, been a little busy with work etc...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;So, 2 more kanji for this dull Saturday afternoon! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;姉&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ELDER SISTER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;シ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あね、お・ねえ・さん&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あね　my elder sister (humble)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お姉さん&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お・ねえ・さん　someone else's sister&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姉妹&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・まい　sisters&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;始&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;BEGIN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;シ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to begin, to open (vt); to begin, to open (vi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はじ・まる、はじ・める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;年始&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ねん・し　New year&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;始業&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・ぎょう　start work&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;始終&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・じゅう　continuously, from beginning to end&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;またね、　マット。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116083458313290247?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116083458313290247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116083458313290247' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116083458313290247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116083458313290247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/kanji-update-for-saturday-14th-oct-06.html' title='Kanji update for Saturday 14th Oct. 06: 姉　＆　始'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116046653015711188</id><published>2006-10-10T08:43:00.000+01:00</published><updated>2006-10-10T19:15:24.306+01:00</updated><title type='text'>Tuesday 10 Oct: 好　＆　妹</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Two kanji involving 'woman'  today...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;好&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;LIKE, FAVOURABLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;コウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to like, to be fond of; to like, to love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;この・む；　す・く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;好意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・い　goodwill, favour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;好都合&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・つ・ごう　convenient, favourable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;妹&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;YOUNGER SISTER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;マイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;いもうと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姉妹&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・まい　sisters&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姉妹都市&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・まい・と・し　sister cities&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116046653015711188?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116046653015711188/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116046653015711188' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116046653015711188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116046653015711188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/tuesday-10-oct.html' title='Tuesday 10 Oct: 好　＆　妹'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116038021548630848</id><published>2006-10-09T08:42:00.000+01:00</published><updated>2006-10-14T15:05:01.300+01:00</updated><title type='text'>some kanji for Monday 9th October: 夜　＆　太</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;夜&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;NIGHT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ヤ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;night, evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;よ、よる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;今夜&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;こん・や　tonight, this evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;夜学&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;や・がく　night school, evening classes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;夜空&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;よ・ぞら　night sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;太&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;GREAT, THICK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;タイ、タ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;thick, big, fat; to grow fat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ふと・い；　ふと・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;太字&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ふと・じ　bold, thick characters&lt;br /&gt;太陽&lt;br /&gt;たい・よう　the sun （ありがとうさち！）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;any others?!?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116038021548630848?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116038021548630848/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116038021548630848' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116038021548630848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116038021548630848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/some-kanji-for-monday-9th-october.html' title='some kanji for Monday 9th October: 夜　＆　太'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116012092631683962</id><published>2006-10-06T08:42:00.000+01:00</published><updated>2006-10-06T14:57:11.810+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Friday 6th October 06: 夏　＆　夕</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Day of the deadline for JLPT applications, and after much deliberation, I've decided not to go for any of the levels.  Although I had my heart set of taking the level 3 exams, I don't believe that I can reach a high enough standard in the time given.  I was thinking of going for level 4, but believe that to be somewhat of a backwards step and a waste of money.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;I shall continue to study - and of course update 2kanjiaday&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;夏&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;SUMMER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;カ，ゲ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;なつ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;夏休み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;なつ・やす・み　summer holiday&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;夏時間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;なつ・じ・かん　summer time, daylight savings time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;夕&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;EVENING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;セキ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;evening, dusk&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ゆう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;夕方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ゆう・かた　evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;夕飯&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ゆう・はん　evening meal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;七夕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;たな・ばた　Star festival&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116012092631683962?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116012092631683962/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116012092631683962' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116012092631683962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116012092631683962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/2-kanji-for-friday-6th-october-06.html' title='2 kanji for Friday 6th October 06: 夏　＆　夕'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-116003429340767886</id><published>2006-10-05T08:36:00.000+01:00</published><updated>2006-10-05T08:44:53.423+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Thursday 5th October 2006:声　＆　売</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;声&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;VOICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;セイ、ショウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;voice, cry, sound&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こえ、こわー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;声楽&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;せい・がく　vocal music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;小声&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こ・ごえ　soft voice, whisper&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;話し声&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はな・し・こえ　speaking voice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;売&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;SALES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;バイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to sell; sell, be in demand&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;う・る、う・れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;発売&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はつ・ばい　sale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;売り場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;う・り・ば　counter, place where things are sold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;売り物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;う・り・もの　article for sale, For sale&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-116003429340767886?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/116003429340767886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=116003429340767886' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116003429340767886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/116003429340767886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/2-kanji-for-thursday-5th-october-2006.html' title='2 kanji for Thursday 5th October 2006:声　＆　売'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115996132718864873</id><published>2006-10-04T12:23:00.000+01:00</published><updated>2006-10-04T12:29:15.143+01:00</updated><title type='text'>ヨーロッパで休みの写真を取りました</title><content type='html'>見てください。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah"&gt;http://picasaweb.google.com/johnieutah&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Paris"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_K3OCmABE/AAAAAAAAAZY/LVscg1ENQIk/Paris.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Paris"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Paris&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 29, 2006 - 41 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Annecy"&gt;&lt;img src="http://lh6.google.com/johnieutah/RR_Jkcz-ABE/AAAAAAAAAWM/-8eFnnanlXk/Annecy.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Annecy"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Annecy&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 28, 2006 - 10 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Rome"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_CpO_-ABE/AAAAAAAAAb0/j5DWa-zeQT8/Rome.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Rome"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Rome&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 24, 2006 - 31 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Berlin"&gt;&lt;img src="http://lh3.google.com/johnieutah/RR_AXjaSABE/AAAAAAAAAZo/gnl42wowOQ8/Berlin.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Berlin"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Berlin&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 22, 2006 - 30 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Monaco"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_SnKASABE/AAAAAAAAAWg/BCPSgFMjJnU/Monaco.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Monaco"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Monaco&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 20, 2006 - 8 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Cannes"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_U4aypABE/AAAAAAAAAWk/wFX19_2W_FY/Cannes.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Cannes"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Cannes&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 19, 2006 - 8 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Antibes"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_US0T_ABE/AAAAAAAAARY/_zUJ1YV8T3E/Antibes.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Antibes"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Antibes&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 19, 2006 - 5 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/MontBlanc"&gt;&lt;img src="http://lh5.google.com/johnieutah/RR_Hf6NzABE/AAAAAAAAAXw/mrjcn2kcc3w/MontBlanc.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/MontBlanc"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Mont Blanc&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 27, 2006 - 17 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; width: 194px; font-family: arial,sans-serif; font-size: 83%;"&gt;&lt;div style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; height: 194px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Nice"&gt;&lt;img src="http://lh6.google.com/johnieutah/RR_VhKljABE/AAAAAAAAAWo/uRJ6BYzrGz0/Nice.jpg?imgmax=160&amp;crop=1" style="border: medium none ; padding: 0px; margin-top: 16px;" height="160" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/johnieutah/Nice"&gt;&lt;div style="color: rgb(77, 77, 77); font-weight: bold; text-decoration: none;"&gt;Nice&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="color: rgb(128, 128, 128);"&gt;Sep 18, 2006 - 20 Photos&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115996132718864873?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115996132718864873/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115996132718864873' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115996132718864873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115996132718864873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/blog-post.html' title='ヨーロッパで休みの写真を取りました'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115986052863967450</id><published>2006-10-03T08:17:00.000+01:00</published><updated>2006-10-03T20:39:34.603+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Tuesday 3rd October 2006: 地 &amp; 堂</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;First day back on the kanji job after 2 weeks off, better ease in to gently...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;地&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;GROUND, PLACE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;チ、ジョ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;地下&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ち・か　basement, underground&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;地図&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ち・ず　map&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;地名&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ち・めい　place name&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;堂&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;HALL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ドウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;堂々　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;どう・どう　magnificient, impressive&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;会堂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;かい・どう　church, chapel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;本堂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ほん・どう　main church building&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115986052863967450?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115986052863967450/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115986052863967450' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115986052863967450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115986052863967450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/10/2-kanji-for-tuesday-3rd-october-2006.html' title='2 kanji for Tuesday 3rd October 2006: 地 &amp; 堂'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115839841806540390</id><published>2006-09-16T10:01:00.000+01:00</published><updated>2006-09-16T10:20:18.083+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Saturday 16th September 06:  回　＆　図</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Last update for a couple of weeks as I'm off traveling around Europe... I'm &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;really &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;gonna miss updating the blog ;-)  No excuse for you not to revise grammar points though, so visit ディブーさんｓ blog at &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://ganbattekudasai.blogspot.com/"&gt;http://ganbattekudasai.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;回&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;TURN AROUND, # TIMES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;カイ、エ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to turn around; to rotate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まわ・る；　まわ・す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;何回&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;なん・かい　how many times?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;乗り回す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;の・り・まわ・す　to drive/ride around&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;図&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;DRAWING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ズ、　ト&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to strive for, to work for, to promote&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はか・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;地図&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ち・ず　map (lit. ground + drawing)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;意図&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・と　intention, aim, design&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;合図&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あい・ず　sign, signal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;図書館&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;と・しょ・かん　library&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ほな！、　マット。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115839841806540390?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115839841806540390/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115839841806540390' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115839841806540390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115839841806540390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-saturday-16th-september-06.html' title='2 kanji for Saturday 16th September 06:  回　＆　図'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115830638944039005</id><published>2006-09-15T08:39:00.000+01:00</published><updated>2006-09-15T16:15:37.503+01:00</updated><title type='text'>2 more kanji for Friday 15th September 06: 品　＆　問</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;品&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ARTICLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ヒン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;品物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しな・もの　goods, article, thing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;部品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ぶ・ひん　parts, accessories&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;上品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じょう・ひん　refined, elegant, polished&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;品名&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ひん・めい　product name&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;問&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;QUESTION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;モン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to ask, question, enquire; a question&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;と・う；　と・い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;問題&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;もん・だい　question, problem&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;自問&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じ・もん　ask oneself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不問&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・もん　ignorance&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;学問&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;がく・もん　scholarship, study, learning&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115830638944039005?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115830638944039005/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115830638944039005' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115830638944039005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115830638944039005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-more-kanji-for-friday-15th-september.html' title='2 more kanji for Friday 15th September 06: 品　＆　問'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115821928157995835</id><published>2006-09-14T08:30:00.000+01:00</published><updated>2006-09-14T22:23:57.146+01:00</updated><title type='text'>kanji for Thursday 14th September 06: 同　＆　味</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Bit of a late update...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;同&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;SAME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ドウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;the same, identical, similar, equal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;おな・じ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;同時&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;どう・じ　same time, concurrent, simulatenously&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;同然&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;どう・ぜん　similar to, natural, just&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;同意&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;どう・い　consent, approval, agreement&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;同じよう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;おな・じよう　similarly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;味&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;TASTE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ミ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;taste, flavour; to taste, appreciate, relish&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;あじ；　あじ・わう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;意味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;い・み　meaning&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;地味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;じ・み　plain, simple&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;気味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;き・み　sensation, feeling&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115821928157995835?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115821928157995835/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115821928157995835' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115821928157995835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115821928157995835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/kanji-for-thursday-14th-september-06.html' title='kanji for Thursday 14th September 06: 同　＆　味'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115813360918113415</id><published>2006-09-13T08:35:00.000+01:00</published><updated>2006-09-13T08:46:49.196+01:00</updated><title type='text'>2k for Wednesday 13th September 06: 台　＆　合</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;台&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;STAND&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ダイ、タイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;台風&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;たい・ふう　Typhoon (lit. standing wind, which is pretty much what a typhoon is)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;台所&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;だい・どころ　kitchen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;高台&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;たか・だい　elevation, high ground&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;合&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;COMBINE, FIT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ゴウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to fit, suit、match&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あ・う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;試合&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・あい　match, tournament (for sports I guess...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;会合&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かい・ごう　meeting&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;似合う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;に・あ・う　to suit, to match (e.g.　それジーンズあなたが似合うと思います I think those jeans suit you).  This probably needs correcting :-(&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115813360918113415?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115813360918113415/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115813360918113415' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115813360918113415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115813360918113415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2k-for-wednesday-13th-september-06.html' title='2k for Wednesday 13th September 06: 台　＆　合'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115804659930131928</id><published>2006-09-12T08:26:00.000+01:00</published><updated>2006-09-12T17:27:16.793+01:00</updated><title type='text'>couple of squashed spiders for Tuesday 12th September 06: 場　＆　家</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Late update today as I overslept this morning (I usually update the blog over breakfast!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Now onto todays kanji!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;場&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;PLACE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ジョウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;place, spot, site, ground&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ば&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;工場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・じょう　factory, plant, mill&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;広場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ひろ・ば　plaza&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;式場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しき・じょう　place of ceremony (e.g wedding, graduation)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;会場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かい・じょう　assembly hall, meeting place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;家&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;HOUSE, FAMILY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;カ、ケ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;house, home, household; house (yet another word for house!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;いえ；　や&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;家族&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・ぞく　family&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;作家       (Should know this one already!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さ・っか　writer, author&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;画家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;が・か　painter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;家事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・じ　housework, chores&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115804659930131928?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115804659930131928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115804659930131928' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115804659930131928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115804659930131928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/couple-of-squashed-spiders-for-tuesday.html' title='couple of squashed spiders for Tuesday 12th September 06: 場　＆　家'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115796063709669351</id><published>2006-09-11T08:34:00.000+01:00</published><updated>2006-09-11T08:43:57.130+01:00</updated><title type='text'>2 more for Monday 11th September 06: 区　＆　去</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;区&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;DISTRICT, WARD&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;区別&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;く・べつ　distinction, differntiation, classification&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;区切る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;く・ぎ・る　to punctuate, to cut off&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;区々　&lt;br /&gt;まち・まち　several, various, trivial&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;去&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;GO AWAY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キョ、コ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to leave, depart, resign, elapse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さ・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;去年&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きょ・ねん　last year&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;去来&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きょ・らい　coming and going&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;連れ去る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;つ・れ・さ・る　to take away&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115796063709669351?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115796063709669351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115796063709669351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115796063709669351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115796063709669351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-more-for-monday-11th-september-06.html' title='2 more for Monday 11th September 06: 区　＆　去'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115788195302420169</id><published>2006-09-10T10:25:00.000+01:00</published><updated>2006-09-10T10:52:33.043+01:00</updated><title type='text'>kanji for Sunday 10th September 06: 勉　＆　動</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;勉 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ENDEAVOUR &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ベン &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;勉強 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;べん・きょう　study &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;勉学 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;べん・がく　study, pursuit of knowledge &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不勉強 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・べん・きょう　idleness, lack of application (something I occasionally suffer from!) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;動&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;MOVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ドウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to move, shift&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うご・く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;動物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;どう・ぶつ　animal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;*I love this one!  What is an animal?  Something that moves... hence 動　(move) and 物　(thing), moving thing 動物.  Classic!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・どう　immobility, motionless&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;運動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うん・どう　exercise (to exercise 運動する)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;手動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しゅ・どう　manual (as in a process, e.g 手動労力しゅ・どう・ろう・りょく　manual labour)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;That's it for today.  またね&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115788195302420169?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115788195302420169/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115788195302420169' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115788195302420169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115788195302420169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/kanji-for-sunday-10th-september-06.html' title='kanji for Sunday 10th September 06: 勉　＆　動'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115781800732888656</id><published>2006-09-09T16:48:00.000+01:00</published><updated>2006-09-09T17:06:47.346+01:00</updated><title type='text'>二つの漢字で土曜日０６年九月九日：別　＆　力</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;別&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;SEPARATE, ANOTHER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ベツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;separately, particulary; to separate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;べつ・に;　わけ・れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;別々に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;べつ・べつ・に　separately&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;特別&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;とく・べつ　special&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;別に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;べつ・に　(not) particulary, nothing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;力&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;POWER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;リョク、リキ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;power, force, strength, energy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ちから&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;全力&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ぜん・りょく　all one's energy/power&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;有力者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ゆう・りょく・しゃ　influential person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;電力&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;でん・りょく　electric power&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115781800732888656?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115781800732888656/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115781800732888656' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115781800732888656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115781800732888656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/blog-post_09.html' title='二つの漢字で土曜日０６年九月九日：別　＆　力'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115770204474051467</id><published>2006-09-08T08:38:00.000+01:00</published><updated>2006-09-08T08:54:04.756+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Friday 8th Seotember 06: 冬　＆　切</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;冬&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;WINTER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;トウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふゆ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;冬場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふゆ・ば　winter season&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;冬物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふゆ・もの　winter clothing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;冬日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふゆ・び　the winter sun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;切&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;CUT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;セツ、サイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to cut, slice, chop; to break, snap&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;き・る；　き・れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;大切&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;たい・せつ　important, valuable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;切手&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;き・って　postage stamp&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;親切&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しん・せつ　kind, gentle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不親切&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・しん・せつ　unkind, not nice, unfriendly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;I knew all of the above words but had no idea that they used the 切 kanji!  覚えなければいけません！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115770204474051467?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115770204474051467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115770204474051467' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115770204474051467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115770204474051467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-friday-8th-seotember-06.html' title='2 kanji for Friday 8th Seotember 06: 冬　＆　切'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115761502163942543</id><published>2006-09-07T08:34:00.000+01:00</published><updated>2006-09-07T08:43:41.660+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Thursday 7th September 06: 光　＆　写</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;光&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;LIGHT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;コウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to shine, emit light, glitter,  sparkle &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ひか・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;電光&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;でん・こう　lightening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;月光&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;げっ・こう　moon light&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;日光&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;にっ・こう　sun light, Nikko (&lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nikko"&gt;a place in Tochigawa prefecture 140k's north of Tokyo&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;写&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;COPY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;シャ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to copy, reproduce, to take a picture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うつ・す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;写真&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しゃ・しん　picture, photograph&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;写真屋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しゃ・しん・や　photo studio, photographer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;写し&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うつ・し　copy, fax, transcript&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;That's it for today, ほな！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115761502163942543?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115761502163942543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115761502163942543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115761502163942543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115761502163942543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-thursday-7th-september-06.html' title='2 kanji for Thursday 7th September 06: 光　＆　写'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115752946049293046</id><published>2006-09-06T08:39:00.000+01:00</published><updated>2006-09-06T08:57:40.506+01:00</updated><title type='text'>2 more for Wednesday 6th September 06: 元　＆　兄</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;元&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ORIGIN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ゲン、ガン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;origin, beginning, source&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;もと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;元気&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;げん・き　health, spirit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;地元&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じ・もと　local&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;元々&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;もと・もと　originally, from the start, by nature&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;元日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;がん・じつ　New Years day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;兄&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;OLDER BROTHER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ケイ、キョウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あに&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お兄さん&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お・にい・さん　someone else's older brother&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;兄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;あに　your own older brother&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;父兄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・けい　guardians, parents and older brothers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;兄弟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きょう・だい　brothers and sisters, siblings&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115752946049293046?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115752946049293046/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115752946049293046' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115752946049293046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115752946049293046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-more-for-wednesday-6th-september-06.html' title='2 more for Wednesday 6th September 06: 元　＆　兄'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115748226996596142</id><published>2006-09-05T19:26:00.002+01:00</published><updated>2006-09-05T19:51:09.970+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Tuesday 5th September 06: 借　＆　働</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;借&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;BORROW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;シャク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to borrow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;か・りる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;借金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しゃっ・きん　debt, loan, liabilities&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;借り物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;か・り・もの　borrowed thing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;貸借&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;たい・しゃく　credit and debit, lending and borrowing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;働&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;WORK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ドウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to work, labour, operate, function&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はたら・く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;働き者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はたら・き・もの　hard working person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;働き口&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はたら・き・ぐち　opening, position&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;季節労働&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;き・せつ・ろう・どう　seasonal work&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115748226996596142?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115748226996596142/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115748226996596142' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115748226996596142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115748226996596142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-tuesday-5th-se_115748226996596142.html' title='2 kanji for Tuesday 5th September 06: 借　＆　働'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115737091371411457</id><published>2006-09-04T12:47:00.000+01:00</published><updated>2006-09-04T12:55:57.270+01:00</updated><title type='text'>昨日私は風邪を引いたから今日は家で休みしています。。。</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Anybody know any good remedies for getting over colds?!? &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115737091371411457?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115737091371411457/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115737091371411457' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115737091371411457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115737091371411457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/blog-post.html' title='昨日私は風邪を引いたから今日は家で休みしています。。。'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115737039548908445</id><published>2006-09-04T12:26:00.000+01:00</published><updated>2006-09-05T20:32:29.033+01:00</updated><title type='text'>Serving up a deuce for Monday 4th September 06: 使　＆　便</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Look a little similliar these two...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;使&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;USE, ENVOY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;シ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to use, to make use of, to handle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つか・う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;使い方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つか・い・かた　the way to use something&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;In fact, you can use 方 on any base 2 verb to say 'the way in which something is done', e.g. the way to drink tea - お茶&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;の&lt;/span&gt;飲み方。  Notice the particle change from を to の！（さちありがとう！）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;天使&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;てん・し　angel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;使者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;し・しゃ　messenger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;便&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;CONVENIENT, POST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ベン、ビン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;news, correspondence, tidings&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;たよ・り&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;便利&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;べん・り　convenient, handy, useful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;不便&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ふ・べん inconvenient&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;郵便局&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ゆう・びん・きょく post office&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115737039548908445?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115737039548908445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115737039548908445' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115737039548908445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115737039548908445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/serving-up-deuce-for-monday-4th.html' title='Serving up a deuce for Monday 4th September 06: 使　＆　便'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115728084376769830</id><published>2006-09-03T11:37:00.000+01:00</published><updated>2006-09-03T11:54:03.783+01:00</updated><title type='text'>2 more for Sunday 3rd September 06: 体　＆　作</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;All of these are from the JLPT 3 spec by the way...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;体&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;BODY, FORM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;タイ、テイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;body, physique, health&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;からだ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;本体&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ほん・たい　substance, real form&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;人体&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じん・たい　human body&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;死体&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・たい　corpse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;* See, this is what I love about Japanese.  Death 死 + body 体= corspe　死体.  Makes sense yeah?  Of course, all this goes out of the window with other examples.  I can't think of any outrageous examples at the moment - I'm sure that the old 'woman + apple = carburetor' isn't true... Anybody got any good examples of crazy Japanese kanji combos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;作&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;MAKE, WORK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;サク、サ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to make, form, prepare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;つく・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;作家&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さ・っか　author&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;作り話&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;つく・り・はなし　fiction, made up story, myth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;工作&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・さく　work, handicraft&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115728084376769830?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115728084376769830/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115728084376769830' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115728084376769830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115728084376769830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-more-for-sunday-3rd-september-06.html' title='2 more for Sunday 3rd September 06: 体　＆　作'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115719420067584861</id><published>2006-09-02T10:59:00.000+01:00</published><updated>2006-09-03T11:59:42.750+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Saturday 2nd September 06: 低　＆　住</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;低&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;LOW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;テイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;low, short (stature)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ひく・い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;最低&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;さい・てい　the lowest, least, worst&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;背が低い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;せ・が・ひく・い　short person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;低温&lt;br /&gt;てい・おん　low temperature*&lt;br /&gt;高低&lt;br /&gt;こう・てい rise and fall, high and low*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;住&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;LIVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ジュウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to live, reside&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;す・む&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;職住&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しょく・じゅう workplace and residence&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;住所&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;じゅう・しょ　address&lt;br /&gt;移住&lt;br /&gt;い・じゅう　immigration, migration*&lt;br /&gt;独り住まい　&lt;br /&gt;ひと・り・ず・まい　leaving alone*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Struggling for examples once again!&lt;br /&gt;*&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Courtesy of Dave-san.  Cheers matey!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115719420067584861?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115719420067584861/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115719420067584861' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115719420067584861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115719420067584861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-saturday-2nd-september-06.html' title='2 kanji for Saturday 2nd September 06: 低　＆　住'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115710561416204066</id><published>2006-09-01T10:47:00.000+01:00</published><updated>2006-09-03T12:06:12.896+01:00</updated><title type='text'>2 kanji for Friday 1st September 06: 仕　＆　代</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'm thinking of upping it to 3 (or maybe 4) kanji each day since all of these kanji are already known - or should be! - and therefore covering more vocab as well...&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;仕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;SERVE, DO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;シ、ジ&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;to serve, to work for&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つか・える&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;仕事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;し・ごと work, occupation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;仕事場&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;し・ごと・ば&lt;br /&gt;place where one works&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;仕上げる&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;し・あ・げる to finish up, to complete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;... struggling for examples.  Anybody got any others, email me and I'll edit the post!  Cheers.&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;代&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;br /&gt;SUBSTITUTE, GENERATION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ダイ、タイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to substitute, to take the place of&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;か・わる&lt;/span&gt; &lt;a style="font-family: arial;" name="kanji111"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;世代&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;せ・だい　age. generation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;代金&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;だい・きん　cost, price, the bill&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;時代&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;じ・だい　period, era&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;現時代　&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;げん・じ・だい the present era, now&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;江戸時代&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;え・ど・じ・だい　Edo period - first person to email me the correct dates of the Edo period wins a rare mystery prize...&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:arial;"&gt;ほな、マット。&lt;br /&gt;デイブからもう一つの例文。。。&lt;br /&gt;９０年代&lt;br /&gt;９０・ねん・だい　the 90's.  Personally I preferred the ８０年代!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115710561416204066?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115710561416204066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115710561416204066' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115710561416204066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115710561416204066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/09/2-kanji-for-friday-1st-september-06.html' title='2 kanji for Friday 1st September 06: 仕　＆　代'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115701039424414959</id><published>2006-08-31T08:34:00.000+01:00</published><updated>2006-08-31T08:46:34.263+01:00</updated><title type='text'>事　＆　京</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;3 consecutive posts, must be a record or something surely?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;事&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;AFFAIR, ABSTRACT THING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ジ、ズ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;abstract thing, affair, matter, fact&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;仕事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・ごと work&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;火事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・じ fire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;食事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しょうく・じ meal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;行事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ぎょう・じ event&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;京&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;CAPITAL, TOKYO, KYOTO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キョウ、ケイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;東京&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;とう・きょう　Tokyo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;京都&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きょう・と　Kyoto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;上京&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じょう・きょう heading to the capital [lit. up to the capital]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115701039424414959?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115701039424414959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115701039424414959' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115701039424414959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115701039424414959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/blog-post_31.html' title='事　＆　京'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115692295260685596</id><published>2006-08-30T08:27:00.000+01:00</published><updated>2006-08-30T08:37:25.950+01:00</updated><title type='text'>員　＆　不</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;員&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;MEMBER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;イン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;工員&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・いん factory worker&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;店員&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;てん・いん　shop assistant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;駅員さん&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;えき・いん・さん　station attendant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;不&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;NOT, UN-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;フ、ブ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不安&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・あん anxiety&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不全&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・ぜん　partial, incomplete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不動&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・どう　immobility, motionless&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115692295260685596?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115692295260685596/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115692295260685596' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115692295260685596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115692295260685596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/blog-post_30.html' title='員　＆　不'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115683792302360025</id><published>2006-08-29T08:44:00.000+01:00</published><updated>2006-08-29T08:52:03.060+01:00</updated><title type='text'>意　＆　院</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;意&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;MIND, MEANING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;イ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;意味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・み　meaning&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;意見&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・けん opinion, view&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;意外&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・がい　unexpected, suprising&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;院&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;INSTITUTION, ACADEMY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;イン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ーーーーーーーーーー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;病院&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;びょう・いん　hospital&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;学院&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;がく・いん institute, academy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;大学院&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;だい・がく・いん graduate school&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ほな！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115683792302360025?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115683792302360025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115683792302360025' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115683792302360025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115683792302360025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/blog-post_29.html' title='意　＆　院'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115641323687899043</id><published>2006-08-24T09:41:00.000+01:00</published><updated>2006-08-24T10:54:55.130+01:00</updated><title type='text'>主 &amp; 乗</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Two more that should be recognised!  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;------------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;主&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;MAIN, MASTER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;シュ，ス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ぬし、おも&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;------------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;主人    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しゅ・じん　master, landlord, husband, employer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;持ち主&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;も・ち・ぬし　owner, proprietor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;主語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しゅ・ご　subject&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;------------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;乗&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;RIDE, GET ON&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ジョウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;の・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;------------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;乗る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;の・る    to ride (a vehicle)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;乗り場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;の・り・ば　place for boarding vehicles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;乗り物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;の・り・もの    vehicle&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115641323687899043?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115641323687899043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115641323687899043' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115641323687899043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115641323687899043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/blog-post_24.html' title='主 &amp; 乗'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115627541233615508</id><published>2006-08-22T20:33:00.000+01:00</published><updated>2006-08-23T16:02:06.706+01:00</updated><title type='text'>以　＆　医</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;以&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;TO THE... OF, BY MEANS OF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;イ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;もっ・て&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;次の漢字は。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;医&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;MEDICINE, DOCTOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;イ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日まで、またね！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115627541233615508?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115627541233615508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115627541233615508' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115627541233615508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115627541233615508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/blog-post.html' title='以　＆　医'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115618973938303888</id><published>2006-08-21T20:48:00.000+01:00</published><updated>2006-08-21T21:45:53.186+01:00</updated><title type='text'>Some new Kanji!</title><content type='html'>Yes.  As unbelievable as it is, I've started the kanji blog back up.  ダイブ－さん has given me the inspiration to begin posting again.  So, nice big ありがとうございます for him.  Aim is for &lt;span lang="ja"&gt;日本語能力試験&lt;/span&gt; &lt;i&gt;nihongo nōryoku shiken 3, &lt;/i&gt;or JLPT level 3 for those not in the know (me!)...&lt;br /&gt;So, need to cover all of level 4 and level 3 kanji's.  Should be around 400 I think.  Most of them are already known, so shouldn't be too bad!  Here's the first couple...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;悪&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BAD&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;アク、オ&lt;br /&gt;わる・い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;世&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;WORLD, AGE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;セイ、セ&lt;br /&gt;よ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ja"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115618973938303888?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115618973938303888/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115618973938303888' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115618973938303888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115618973938303888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/08/some-new-kanji.html' title='Some new Kanji!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115323137115356485</id><published>2006-07-18T15:02:00.000+01:00</published><updated>2006-07-18T15:23:52.093+01:00</updated><title type='text'>日本語時間:- JLPT 4 (易し過ぎる）</title><content type='html'>These are all of the Kanji for JLPT 4.  Easy aren't they, don't even know why I'm bothering listing them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="90%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="10%"&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;イ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%80?OpenDocument" target="new"&gt;一&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ウ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%B3?OpenDocument" target="new"&gt;右&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9B%A8?OpenDocument" target="new"&gt;雨&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;エ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%86%86?OpenDocument" target="new"&gt;円&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;カ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%8B?OpenDocument" target="new"&gt;下&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%81%AB?OpenDocument" target="new"&gt;火&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%95?OpenDocument" target="new"&gt;何&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%96?OpenDocument" target="new"&gt;外&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AD%A6?OpenDocument" target="new"&gt;学&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%96%93?OpenDocument" target="new"&gt;間&lt;/a&gt;         &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;キ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B0%97?OpenDocument" target="new"&gt;気&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%B8?OpenDocument" target="new"&gt;丸&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%93?OpenDocument" target="new"&gt;体&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%87%91?OpenDocument" target="new"&gt;金&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ケ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%88?OpenDocument" target="new"&gt;月&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A6%8B?OpenDocument" target="new"&gt;見&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;コ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%94?OpenDocument" target="new"&gt;五&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%88?OpenDocument" target="new"&gt;午&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BE%8C?OpenDocument" target="new"&gt;後&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%AA%9E?OpenDocument" target="new"&gt;語&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A1%8C?OpenDocument" target="new"&gt;行&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%A0%A1?OpenDocument" target="new"&gt;校&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%AB%98?OpenDocument" target="new"&gt;高&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9B%BD?OpenDocument" target="new"&gt;国&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BB%8A?OpenDocument" target="new"&gt;今&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;サ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B7%A6?OpenDocument" target="new"&gt;左&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%89?OpenDocument" target="new"&gt;三&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B1%B1?OpenDocument" target="new"&gt;山&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;シ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AD%90?OpenDocument" target="new"&gt;子&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9B%9B?OpenDocument" target="new"&gt;四&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%99%82?OpenDocument" target="new"&gt;時&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%83?OpenDocument" target="new"&gt;七&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%BB%8A?OpenDocument" target="new"&gt;車&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%81?OpenDocument" target="new"&gt;十&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%87%BA?OpenDocument" target="new"&gt;出&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9B%B8?OpenDocument" target="new"&gt;書&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A5%B3?OpenDocument" target="new"&gt;女&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B0%8F?OpenDocument" target="new"&gt;小&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%8A?OpenDocument" target="new"&gt;上&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A3%9F?OpenDocument" target="new"&gt;食&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%BA?OpenDocument" target="new"&gt;人&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ス&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B0%B4?OpenDocument" target="new"&gt;水&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;セ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%9F?OpenDocument" target="new"&gt;生&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A5%BF?OpenDocument" target="new"&gt;西&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%83?OpenDocument" target="new"&gt;千&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B7%9D?OpenDocument" target="new"&gt;川&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%88?OpenDocument" target="new"&gt;先&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%89%8D?OpenDocument" target="new"&gt;前&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;タ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%A7?OpenDocument" target="new"&gt;大&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%B7?OpenDocument" target="new"&gt;男&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;チ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%AD?OpenDocument" target="new"&gt;中&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%95%B7?OpenDocument" target="new"&gt;長&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;テ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%A9?OpenDocument" target="new"&gt;天&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9B%BB?OpenDocument" target="new"&gt;電&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ト&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9C%9F?OpenDocument" target="new"&gt;土&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9D%B1?OpenDocument" target="new"&gt;東&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%AA%AD?OpenDocument" target="new"&gt;読&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ナ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%97?OpenDocument" target="new"&gt;南&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ニ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%8C?OpenDocument" target="new"&gt;二&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%97%A5?OpenDocument" target="new"&gt;日&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%A5?OpenDocument" target="new"&gt;入&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ネ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B9%B4?OpenDocument" target="new"&gt;年&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ハ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%99%BD?OpenDocument" target="new"&gt;白&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%AB?OpenDocument" target="new"&gt;八&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%8A?OpenDocument" target="new"&gt;半&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ヒ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%99%BE?OpenDocument" target="new"&gt;百&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;フ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%88%B6?OpenDocument" target="new"&gt;父&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%88%86?OpenDocument" target="new"&gt;分&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%81%9E?OpenDocument" target="new"&gt;聞&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ホ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AF%8D?OpenDocument" target="new"&gt;母&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8C%97?OpenDocument" target="new"&gt;北&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%A8?OpenDocument" target="new"&gt;木&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%AC?OpenDocument" target="new"&gt;本&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;マ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AF%8E?OpenDocument" target="new"&gt;毎&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%87?OpenDocument" target="new"&gt;万&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;メ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%90%8D?OpenDocument" target="new"&gt;名&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ユ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%8B?OpenDocument" target="new"&gt;友&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ラ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%B1%B3?OpenDocument" target="new"&gt;米&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ロ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%AD?OpenDocument" target="new"&gt;六&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ワ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A9%B1?OpenDocument" target="new"&gt;話&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115323137115356485?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115323137115356485/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115323137115356485' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115323137115356485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115323137115356485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/07/jlpt-4_18.html' title='日本語時間:- JLPT 4 (易し過ぎる）'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115323107671095955</id><published>2006-07-18T12:48:00.000+01:00</published><updated>2006-07-18T14:57:56.810+01:00</updated><title type='text'>日本語時間:- JLPT 3</title><content type='html'>These are all of the kanji needed for JLPT3...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="90%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="10%"&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ア&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%82%AA?OpenDocument" target="new"&gt;悪&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AE%89?OpenDocument" target="new"&gt;安&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;イ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BB%A5?OpenDocument" target="new"&gt;以&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8C%BB?OpenDocument" target="new"&gt;医&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%84%8F?OpenDocument" target="new"&gt;意&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%80?OpenDocument" target="new"&gt;一&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%93%A1?OpenDocument" target="new"&gt;員&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%99%A2?OpenDocument" target="new"&gt;院&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A3%B2?OpenDocument" target="new"&gt;飲&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ウ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%B3?OpenDocument" target="new"&gt;右&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9B%A8?OpenDocument" target="new"&gt;雨&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%81%8B?OpenDocument" target="new"&gt;運&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;エ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%8B%B1?OpenDocument" target="new"&gt;英&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%98%A0?OpenDocument" target="new"&gt;映&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A7%85?OpenDocument" target="new"&gt;駅&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%86%86?OpenDocument" target="new"&gt;円&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;オ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B1%8B?OpenDocument" target="new"&gt;屋&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9F%B3?OpenDocument" target="new"&gt;音&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;カ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%8B?OpenDocument" target="new"&gt;下&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%81%AB?OpenDocument" target="new"&gt;火&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%95?OpenDocument" target="new"&gt;何&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%8A%B1?OpenDocument" target="new"&gt;花&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%8F?OpenDocument" target="new"&gt;外&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AE%B6?OpenDocument" target="new"&gt;学&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AD%8C?OpenDocument" target="new"&gt;歌&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%BB?OpenDocument" target="new"&gt;画&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BC%9A?OpenDocument" target="new"&gt;会&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B5%B7?OpenDocument" target="new"&gt;海&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%95%8C?OpenDocument" target="new"&gt;界&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%96%8B?OpenDocument" target="new"&gt;開&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%96?OpenDocument" target="new"&gt;外&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AD%A6?OpenDocument" target="new"&gt;学&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%A5%BD?OpenDocument" target="new"&gt;楽&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%96%93?OpenDocument" target="new"&gt;間&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%BC%A2?OpenDocument" target="new"&gt;漢&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A4%A8?OpenDocument" target="new"&gt;館&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;キ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B0%97?OpenDocument" target="new"&gt;気&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B5%B7?OpenDocument" target="new"&gt;起&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B8%B0?OpenDocument" target="new"&gt;帰&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B9%9D?OpenDocument" target="new"&gt;九&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BC%91?OpenDocument" target="new"&gt;休&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A9%B6?OpenDocument" target="new"&gt;究&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%80%A5?OpenDocument" target="new"&gt;急&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%89%9B?OpenDocument" target="new"&gt;牛&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8E%BB?OpenDocument" target="new"&gt;去&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%AD%9A?OpenDocument" target="new"&gt;魚&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%AC?OpenDocument" target="new"&gt;京&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BC%B7?OpenDocument" target="new"&gt;強&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%95%99?OpenDocument" target="new"&gt;教&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%A5%AD?OpenDocument" target="new"&gt;業&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%BF%91?OpenDocument" target="new"&gt;近&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%87%91?OpenDocument" target="new"&gt;金&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%8A%80?OpenDocument" target="new"&gt;銀&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ク&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A9%BA?OpenDocument" target="new"&gt;空&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ケ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%84?OpenDocument" target="new"&gt;兄&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A8%88?OpenDocument" target="new"&gt;計&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%88?OpenDocument" target="new"&gt;月&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%8A%AC?OpenDocument" target="new"&gt;犬&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A6%8B?OpenDocument" target="new"&gt;見&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BB%BA?OpenDocument" target="new"&gt;建&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A0%94?OpenDocument" target="new"&gt;研&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A8%93?OpenDocument" target="new"&gt;験&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%83?OpenDocument" target="new"&gt;元&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A8%80?OpenDocument" target="new"&gt;言&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;コ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%A4?OpenDocument" target="new"&gt;古&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%94?OpenDocument" target="new"&gt;五&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%88?OpenDocument" target="new"&gt;午&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BE%8C?OpenDocument" target="new"&gt;後&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%AA%9E?OpenDocument" target="new"&gt;語&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%A3?OpenDocument" target="new"&gt;口&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B7%A5?OpenDocument" target="new"&gt;工&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BA%83?OpenDocument" target="new"&gt;広&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%80%83?OpenDocument" target="new"&gt;考&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A1%8C?OpenDocument" target="new"&gt;行&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%A0%A1?OpenDocument" target="new"&gt;校&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%AB%98?OpenDocument" target="new"&gt;高&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9B%BD?OpenDocument" target="new"&gt;国&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%BB%92?OpenDocument" target="new"&gt;黒&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BB%8A?OpenDocument" target="new"&gt;今&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;サ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B7%A6?OpenDocument" target="new"&gt;左&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%9C?OpenDocument" target="new"&gt;作&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%89?OpenDocument" target="new"&gt;三&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B1%B1?OpenDocument" target="new"&gt;山&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;シ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AD%90?OpenDocument" target="new"&gt;子&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AD%A2?OpenDocument" target="new"&gt;止&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BB%95?OpenDocument" target="new"&gt;仕&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9B%9B?OpenDocument" target="new"&gt;四&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AD%BB?OpenDocument" target="new"&gt;死&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A7%81?OpenDocument" target="new"&gt;私&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%BF?OpenDocument" target="new"&gt;使&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A7%8B?OpenDocument" target="new"&gt;始&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A7%89?OpenDocument" target="new"&gt;姉&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%80%9D?OpenDocument" target="new"&gt;思&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%B4%99?OpenDocument" target="new"&gt;紙&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A9%A6?OpenDocument" target="new"&gt;試&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AD%97?OpenDocument" target="new"&gt;字&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%87%AA?OpenDocument" target="new"&gt;自&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%8B?OpenDocument" target="new"&gt;事&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%8C%81?OpenDocument" target="new"&gt;持&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%99%82?OpenDocument" target="new"&gt;時&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%83?OpenDocument" target="new"&gt;七&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%AE%A4?OpenDocument" target="new"&gt;室&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B3%AA?OpenDocument" target="new"&gt;質&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%86%99?OpenDocument" target="new"&gt;写&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A4%BE?OpenDocument" target="new"&gt;社&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%BB%8A?OpenDocument" target="new"&gt;車&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%80%85?OpenDocument" target="new"&gt;者&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%80%9F?OpenDocument" target="new"&gt;借&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%89%8B?OpenDocument" target="new"&gt;手&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%BB?OpenDocument" target="new"&gt;主&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%A7%8B?OpenDocument" target="new"&gt;秋&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%B5%82?OpenDocument" target="new"&gt;終&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%BF%92?OpenDocument" target="new"&gt;習&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%80%B1?OpenDocument" target="new"&gt;週&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9B%86?OpenDocument" target="new"&gt;集&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%81?OpenDocument" target="new"&gt;十&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%8F?OpenDocument" target="new"&gt;住&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%87%8D?OpenDocument" target="new"&gt;重&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%87%BA?OpenDocument" target="new"&gt;出&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%98%A5?OpenDocument" target="new"&gt;春&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9B%B8?OpenDocument" target="new"&gt;書&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A5%B3?OpenDocument" target="new"&gt;女&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B0%8F?OpenDocument" target="new"&gt;小&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B0%91?OpenDocument" target="new"&gt;少&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%8A?OpenDocument" target="new"&gt;上&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A0%B4?OpenDocument" target="new"&gt;場&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%89%B2?OpenDocument" target="new"&gt;色&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A3%9F?OpenDocument" target="new"&gt;食&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BF%83?OpenDocument" target="new"&gt;心&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%9C%9F?OpenDocument" target="new"&gt;真&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%96%B0?OpenDocument" target="new"&gt;新&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A6%AA?OpenDocument" target="new"&gt;親&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%BA?OpenDocument" target="new"&gt;人&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ス&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9B%B3?OpenDocument" target="new"&gt;図&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B0%B4?OpenDocument" target="new"&gt;水&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;セ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%96?OpenDocument" target="new"&gt;世&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AD%A3?OpenDocument" target="new"&gt;正&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%9F?OpenDocument" target="new"&gt;生&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A5%BF?OpenDocument" target="new"&gt;西&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9D%92?OpenDocument" target="new"&gt;青&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%95?OpenDocument" target="new"&gt;夕&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B5%A4?OpenDocument" target="new"&gt;赤&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%88%87?OpenDocument" target="new"&gt;切&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%83?OpenDocument" target="new"&gt;千&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B7%9D?OpenDocument" target="new"&gt;川&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%88?OpenDocument" target="new"&gt;先&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%89%8D?OpenDocument" target="new"&gt;前&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ソ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%97%A9?OpenDocument" target="new"&gt;早&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B5%B0?OpenDocument" target="new"&gt;走&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%80%81?OpenDocument" target="new"&gt;送&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B6%B3?OpenDocument" target="new"&gt;足&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%97%8F?OpenDocument" target="new"&gt;族&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;タ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%9A?OpenDocument" target="new"&gt;多&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BD%93?OpenDocument" target="new"&gt;体&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BE%85?OpenDocument" target="new"&gt;待&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B2%B8?OpenDocument" target="new"&gt;貸&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%A7?OpenDocument" target="new"&gt;大&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BB%A3?OpenDocument" target="new"&gt;代&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%B0?OpenDocument" target="new"&gt;台&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A1%8C?OpenDocument" target="new"&gt;題&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%B7?OpenDocument" target="new"&gt;男&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;チ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9C%B0?OpenDocument" target="new"&gt;地&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%9F%A5?OpenDocument" target="new"&gt;知&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%8C%B6?OpenDocument" target="new"&gt;茶&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%9D%80?OpenDocument" target="new"&gt;着&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%AD?OpenDocument" target="new"&gt;中&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B3%A8?OpenDocument" target="new"&gt;注&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%98%BC?OpenDocument" target="new"&gt;昼&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%BA?OpenDocument" target="new"&gt;町&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%95%B7?OpenDocument" target="new"&gt;長&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%B3%A5?OpenDocument" target="new"&gt;鳥&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%9D?OpenDocument" target="new"&gt;朝&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ツ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%80%9A?OpenDocument" target="new"&gt;通&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;テ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BC%9F?OpenDocument" target="new"&gt;弟&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%A9?OpenDocument" target="new"&gt;天&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BA%97?OpenDocument" target="new"&gt;店&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%BB%A2?OpenDocument" target="new"&gt;転&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%B0?OpenDocument" target="new"&gt;田&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%9B%BB?OpenDocument" target="new"&gt;電&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ト&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%9C%9F?OpenDocument" target="new"&gt;土&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%BA%A6?OpenDocument" target="new"&gt;度&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%86%AC?OpenDocument" target="new"&gt;冬&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9D%B1?OpenDocument" target="new"&gt;東&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%AD%94?OpenDocument" target="new"&gt;答&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%90%8C?OpenDocument" target="new"&gt;同&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8B%95?OpenDocument" target="new"&gt;動&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A0%82?OpenDocument" target="new"&gt;堂&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%81%93?OpenDocument" target="new"&gt;道&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%89%B9?OpenDocument" target="new"&gt;特&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%AA%AD?OpenDocument" target="new"&gt;読&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ナ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%97?OpenDocument" target="new"&gt;南&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ニ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%BA%8C?OpenDocument" target="new"&gt;二&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%82%89?OpenDocument" target="new"&gt;肉&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%97%A5?OpenDocument" target="new"&gt;日&lt;/a&gt;    &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%A5?OpenDocument" target="new"&gt;入&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ネ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%B9%B4?OpenDocument" target="new"&gt;年&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ハ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A3%B2?OpenDocument" target="new"&gt;売&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%B2%B7?OpenDocument" target="new"&gt;買&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%99%BD?OpenDocument" target="new"&gt;白&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%AB?OpenDocument" target="new"&gt;八&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%99%BA?OpenDocument" target="new"&gt;発&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8D%8A?OpenDocument" target="new"&gt;半&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A3%AF?OpenDocument" target="new"&gt;飯&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ヒ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%99%BE?OpenDocument" target="new"&gt;百&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%97%85?OpenDocument" target="new"&gt;病&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%93%81?OpenDocument" target="new"&gt;品&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;フ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%8D?OpenDocument" target="new"&gt;不&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%88%B6?OpenDocument" target="new"&gt;父&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%A2%A8?OpenDocument" target="new"&gt;風&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%8D?OpenDocument" target="new"&gt;服&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%89%A9?OpenDocument" target="new"&gt;物&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%88%86?OpenDocument" target="new"&gt;分&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%96%87?OpenDocument" target="new"&gt;文&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%81%9E?OpenDocument" target="new"&gt;聞&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ヘ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%88%A5?OpenDocument" target="new"&gt;別&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8B%89?OpenDocument" target="new"&gt;勉&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ホ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AD%A9?OpenDocument" target="new"&gt;歩&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AF%8D?OpenDocument" target="new"&gt;母&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%96%B9?OpenDocument" target="new"&gt;方&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8C%97?OpenDocument" target="new"&gt;北&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%A8?OpenDocument" target="new"&gt;木&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%AC?OpenDocument" target="new"&gt;本&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;マ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%AF%8E?OpenDocument" target="new"&gt;毎&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A6%B9?OpenDocument" target="new"&gt;妹&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E4%B8%87?OpenDocument" target="new"&gt;万&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ミ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%91%B3?OpenDocument" target="new"&gt;味&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;メ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%90%8D?OpenDocument" target="new"&gt;名&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%98%8E?OpenDocument" target="new"&gt;明&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;モ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%9B%AE?OpenDocument" target="new"&gt;目&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%95%8F?OpenDocument" target="new"&gt;問&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ヤ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%A4%9C?OpenDocument" target="new"&gt;夜&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E9%87%8E?OpenDocument" target="new"&gt;野&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ユ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8F%8B?OpenDocument" target="new"&gt;友&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9C%89?OpenDocument" target="new"&gt;有&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ヨ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%94%A8?OpenDocument" target="new"&gt;用&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%B4%8B?OpenDocument" target="new"&gt;洋&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%9B%9C?OpenDocument" target="new"&gt;曜&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ラ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%B1%B3?OpenDocument" target="new"&gt;米&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;リ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%90%86?OpenDocument" target="new"&gt;理&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E7%AB%8B?OpenDocument" target="new"&gt;立&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%97%85?OpenDocument" target="new"&gt;旅&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E6%96%99?OpenDocument" target="new"&gt;料&lt;/a&gt;  &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%8A%9B?OpenDocument" target="new"&gt;力&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ロ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E5%85%AD?OpenDocument" target="new"&gt;六&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;       &lt;td valign="top" width="10%"&gt;          &lt;p&gt;&lt;b&gt;ワ&lt;/b&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="90%"&gt;          &lt;p&gt;： &lt;a class="kanji" href="http://www.yamasa.cc/members/ocjs/kanjidic.nsf/SortedByKanji2/%E8%A9%B1?OpenDocument" target="new"&gt;話&lt;/a&gt;       &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115323107671095955?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115323107671095955/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115323107671095955' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115323107671095955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115323107671095955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/07/jlpt-3.html' title='日本語時間:- JLPT 3'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-115316554693769829</id><published>2006-07-17T20:36:00.000+01:00</published><updated>2006-07-17T20:45:46.960+01:00</updated><title type='text'>JLPT kanji!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Yes, I'm back baby.  After a month of forgetting all of the kanji for the exam, I'm now focusing on learning both JLPT levels 3 and 4.  At the same time.  Simultaneously.  It's just crazy enough it might work.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;So, starting tomorrow , I'll be updating the blog with 2 new kanji - hopefully every day.  I'll be pulling all of the kanji in from &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://www.jlpt-kanji.com/list_all.php"&gt;the JLPT kanji project&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;おす！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-115316554693769829?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/115316554693769829/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=115316554693769829' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115316554693769829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/115316554693769829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/07/jlpt-kanji.html' title='JLPT kanji!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114889923787072827</id><published>2006-05-29T11:20:00.000+01:00</published><updated>2006-05-29T11:40:37.886+01:00</updated><title type='text'>Kanji 268 - 272</title><content type='html'>Some more kanji that I've recently learnt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;訪&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ホウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Visit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;おとず・れる&lt;br /&gt;to visit, to call on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;整&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;セイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Put in order&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ととの・える&lt;br /&gt;to arrange, to tidy up&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;整理する&lt;br /&gt;せい・り・する    to arrange, to put in order&lt;br /&gt;整備&lt;br /&gt;せい・び    maintainence, servicing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;省&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;セイ、ショウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ministry, save, introspect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;かえり・みる; はぶ・く&lt;br /&gt;to introspect, examine oneself; to leave out, to omit&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;文部省&lt;br /&gt;もん・ぶ・しょう    Ministry of education, science, and culture&lt;br /&gt;省力&lt;br /&gt;しょう・りょく    labour saving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;備&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ビ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Provide&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;備える&lt;br /&gt;to provide for&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;予備&lt;br /&gt;よ・び    preparation, reserve, spare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;象&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ショウ、ゾウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Phenomenon, elephant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;気象&lt;br /&gt;き・しょう    weather conditions&lt;br /&gt;現象&lt;br /&gt;げん・しょう    phenomenon&lt;br /&gt;象&lt;br /&gt;ぞう    elephant&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114889923787072827?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114889923787072827/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114889923787072827' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114889923787072827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114889923787072827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-268-272.html' title='Kanji 268 - 272'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114854893948298907</id><published>2006-05-25T09:25:00.000+01:00</published><updated>2006-05-28T12:21:56.433+01:00</updated><title type='text'>Kanji 263 - 267</title><content type='html'>Going a bit kanji mad at the moment...  can't see the words for the kanji!  I've actually been learning loads of new kanji, just haven't had time to update the blog.  Here's a select few...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;祝&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;シュク、シュウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Celebrate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;いわ・う&lt;br /&gt;to celebrate, commemorate, congratulate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;愛&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;アイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;いと・しい&lt;br /&gt;darling, beloved, dear&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;愛人&lt;br /&gt;あい・じん   lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;許&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;キョ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Permit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ゆる・す&lt;br /&gt;to permit, allow, approve&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;許し&lt;br /&gt;ゆる・し    permission&lt;br /&gt;免許&lt;br /&gt;めん・きょ    license, permit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;冷&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;レイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;つめ・たい&lt;br /&gt;cold (to touch)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;冷蔵庫&lt;br /&gt;れい・ぞう・こ    refridgerator&lt;br /&gt;冷水&lt;br /&gt;れい・すい    cold water&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;陽&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ヨウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;陽光&lt;br /&gt;よう・こう    sunshine, sunlight, sun&lt;br /&gt;陽気な&lt;br /&gt;よう・き・な    cheerful, bright, sunny&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114854893948298907?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114854893948298907/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114854893948298907' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114854893948298907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114854893948298907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-263-267.html' title='Kanji 263 - 267'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114838516186033111</id><published>2006-05-23T12:44:00.000+01:00</published><updated>2006-05-24T13:31:53.543+01:00</updated><title type='text'>Kanji 259 - 262</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;係&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ケイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Connect, person in charge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;かか・る, かか・わる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to affect, to be involved&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;係員&lt;br /&gt;かかり・いん    clerk in charge&lt;br /&gt;連携&lt;br /&gt;れん・けい    connection, linking contact&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;勤&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;キン、ゴン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Service&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つと・める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to serve in an office, to hold a job&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;夜勤&lt;br /&gt;や・きん    night duty&lt;br /&gt;通勤する&lt;br /&gt;つう・きん・する    to commute, to go to one's office&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;接&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;セツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Contact&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つ・ぐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to join, to piece together&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;接近する&lt;br /&gt;せ・っきん・する   to approach, to draw near&lt;br /&gt;面接&lt;br /&gt;めん・せつ    interview&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;博&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ハク、バク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Extensive, doctor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;博学&lt;br /&gt;はく・がく    extensive learning, wide knowledge&lt;br /&gt;博士&lt;br /&gt;はく・し    doctor, P.H.D&lt;br /&gt;*** This may also be read はか・せ meaning learned or expert&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114838516186033111?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114838516186033111/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114838516186033111' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114838516186033111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114838516186033111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-259-262.html' title='Kanji 259 - 262'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114824664914462218</id><published>2006-05-21T22:16:00.000+01:00</published><updated>2006-05-23T12:44:30.930+01:00</updated><title type='text'>Kanji 255 - 258</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Trying to get back to regular 4-kanji-a-day postings...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;論&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ロン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Argue, theory&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;理論&lt;br /&gt;り・ろん    theory&lt;br /&gt;論議&lt;br /&gt;ろん・ぎ    discussion, argument, debate&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;告&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;コク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Notify&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つ・げる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to tell, to inform, to let know&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;広告&lt;br /&gt;こう・こく    public notice&lt;br /&gt;宣告&lt;br /&gt;せん・こく    sentence, verdict&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;守&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;シュ、ス&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Protect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;まも・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to protect, to defend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;約束を守る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;やく・そく・を・まも・る    To keep a promise&lt;br /&gt;見守る&lt;br /&gt;み・まも・る    to keep watch over&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;印&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;イン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Mark, seal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しるし&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;mark, sign, seal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;調印&lt;br /&gt;ちょう・いん    signiture&lt;br /&gt;印象&lt;br /&gt;いん・しょう    impression (on the mind)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114824664914462218?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114824664914462218/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114824664914462218' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114824664914462218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114824664914462218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-255-258.html' title='Kanji 255 - 258'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114803941423579191</id><published>2006-05-19T12:40:00.000+01:00</published><updated>2006-05-19T12:50:14.266+01:00</updated><title type='text'>最近新しいポドカストを聞いていました。。。</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;For those that don't understand my crazy Japanese, this is a new podcast that I've recently been listening to &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://www.japanesepod101.com/"&gt;http://www.japanesepod101.com/ &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;It's starts off very basic, but soon develops.  It's amazing how many words I've forgotten, so the early episodes are helpful too.  So all in all, if you want to learn some new vocab and refresh the old from the most enthusiastic presenter ever, head over there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;またね。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114803941423579191?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114803941423579191/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114803941423579191' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114803941423579191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114803941423579191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/blog-post.html' title='最近新しいポドカストを聞いていました。。。'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114790145042494612</id><published>2006-05-18T20:22:00.000+01:00</published><updated>2006-05-19T19:27:55.203+01:00</updated><title type='text'>Kanji 251 - 254</title><content type='html'>Ok, here's another batch of kanji that I've learnt recently.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's  almost becoming a bit too   朝飯前！&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;里&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;リ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Countryside&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;さと&lt;br /&gt;Village, hamlet&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;古里&lt;br /&gt;ふる・さと    hometown, birthplace&lt;br /&gt;里人&lt;br /&gt;り・じん    villagers, countryfolk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;抜&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;バツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pull out, stand out&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ぬ・く、ぬけ・る&lt;br /&gt;to pull out, to leave out&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;抜刀&lt;br /&gt;ばっ・とう    drawing a sword&lt;br /&gt;海抜&lt;br /&gt;かい・ばつ    above sea level&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;制&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;セイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;System, control&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;制服&lt;br /&gt;せい・ふく    uniform&lt;br /&gt;体制&lt;br /&gt;たい・せい    system, structure, organisation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;草&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ソウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Grass&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;くさ&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;草花&lt;br /&gt;くさ・ばな    flowering plant&lt;br /&gt;野草&lt;br /&gt;や・そう        wild grass&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114790145042494612?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114790145042494612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114790145042494612' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114790145042494612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114790145042494612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-251-254.html' title='Kanji 251 - 254'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114787100805734856</id><published>2006-05-17T13:56:00.000+01:00</published><updated>2006-05-17T20:22:21.930+01:00</updated><title type='text'>Kanji 247 - 250</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;品&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ヒン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Article&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しな&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;食品&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しょく・ひん    food, food stuff&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;品物&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;しな・もの        article, thing, goods&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;背&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ハイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Back&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;せ、そむ・く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;back, reverside, rear; to go againstdisobey&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;背が高い&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;せ・が・たか・い    height&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;約束に背く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;やく・そく・そむ・く    to break one's promise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;顔&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ガン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;かお&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;洗顔&lt;br /&gt;せん・がん    washing one's face&lt;br /&gt;笑顔&lt;br /&gt;え・がお        smiling face&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;薬&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ヤク&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Drug&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;くすり&lt;br /&gt;drug, medicine, remedy&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;薬屋&lt;br /&gt;くすり・や    Pharmacists, drug store&lt;br /&gt;医薬&lt;br /&gt;い・やく        medical practice and dispensary&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114787100805734856?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114787100805734856/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114787100805734856' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114787100805734856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114787100805734856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-247-250.html' title='Kanji 247 - 250'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114778149227651523</id><published>2006-05-16T12:52:00.000+01:00</published><updated>2006-05-16T13:11:32.293+01:00</updated><title type='text'>Kanji 243 - 246</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;判&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ハン、バン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Judge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;公判&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こう・はん    public trial&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;判決&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はん・けつ    judicial decision, judgement, sentence&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;判子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;はん・こ   handstamp, seal (think it's like a signature stamp?!?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;進&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;シン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Advance&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;すす・む&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to go forward, to advance&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;進級&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しん・きゅう    promotion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;進行する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しん・こう・する   to advance, make progress, go forward&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;迷&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;メイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Perplexed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まよ・う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to be perplexed, to be puzzled&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;迷信&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;めい・しん    superstition&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;＊　迷子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;＊　まい・ご    lost child  (special reading)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;類&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ルイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Kind, similar, resembling&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;同類&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;どう・るい    same kind, same class&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;人類&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じん・るい    mankind, humankind&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114778149227651523?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114778149227651523/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114778149227651523' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114778149227651523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114778149227651523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-243-246.html' title='Kanji 243 - 246'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114769759185618211</id><published>2006-05-15T13:40:00.000+01:00</published><updated>2006-05-16T12:51:58.086+01:00</updated><title type='text'>Kanji 239 - 242</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I've actually still been learning loads of kanji, but haven't had the time to update the blog - this stuff takes longer than you'd think...  Besides I've had to use my work pc for work these last few days :-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;My vocab is still very poor, so my goal for the next 4 weeks is not so much learn every kanji and all its readings, but rather learn the applications of the kanji in question... I mean how often are kanji used on their own??  Fairly rare I've been finding out&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;免&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;メン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Exempt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;まぬは・れる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to be exempted from, to be released from&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;特免&lt;br /&gt;とく・めん    special exemption&lt;br /&gt;免許&lt;br /&gt;めん・きょ    license, permit&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;値&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;チ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Value&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ね、あたい&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;price, value, cost, merit, worth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;高値&lt;br /&gt;たか・ね   high price&lt;br /&gt;値上げ&lt;br /&gt;ね・あ・げ    price hike&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;対&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;タイ、ツイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Opposite, oppose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;対辺&lt;br /&gt;たい・へん    opposite side&lt;br /&gt;対談&lt;br /&gt;たい・だん    talk, interview&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;察&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;サツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Inspect, guess&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;警察&lt;br /&gt;けい・さつ    police. police station&lt;br /&gt;察する&lt;br /&gt;さ・っする    to guess, judge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'll update with examples once I've got some more free time...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114769759185618211?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114769759185618211/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114769759185618211' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114769759185618211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114769759185618211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-239-242.html' title='Kanji 239 - 242'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114736500794348252</id><published>2006-05-11T09:29:00.000+01:00</published><updated>2006-05-12T19:30:46.673+01:00</updated><title type='text'>Kanji 235 - 238</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Trouble I'm having at the moment with updates is that I'm learning too much kanji, haven't got time to post to the blog!  My poor 頭 (see below!) can't take it!  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some more kanji for today...   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;頭&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;トウ、ス、ト&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Head&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;あたま&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;head&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;教頭&lt;br /&gt;きょう・と    Head teacher, vice prinicipal&lt;br /&gt;店頭&lt;br /&gt;てん・とう    shop (store) front&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;打&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ダ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Strike&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;う・つ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to hit, to beat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;打電&lt;br /&gt;だ・でん    sending a telegram&lt;br /&gt;打楽器&lt;br /&gt;だ・が・っき    percusion instruments&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;能&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ノウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Ability&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;芸能&lt;br /&gt;げい・のう    public entertainment&lt;br /&gt;不能な&lt;br /&gt;ふ・のう・な    impossible&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;型&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;ケイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Type&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;かた、－がた&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;e.g.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;類型&lt;br /&gt;るい・けい    similar type, prototype, pattern&lt;br /&gt;新型&lt;br /&gt;しん・がた    new style,, new model&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114736500794348252?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114736500794348252/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114736500794348252' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114736500794348252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114736500794348252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-235-238.html' title='Kanji 235 - 238'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114729672258794079</id><published>2006-05-10T22:00:00.001+01:00</published><updated>2006-05-10T22:32:18.416+01:00</updated><title type='text'>Kanji 231 - 234</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;返&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ヘン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Return&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;かえ・す、かえ・る&lt;br /&gt;to send back, to be restored to&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;返金   &lt;br /&gt;へん・きん    repayment&lt;br /&gt;返信&lt;br /&gt;へん・しん    reply, answer&lt;br /&gt;返事&lt;br /&gt;へん・じ        answer, reply&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;遅&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;チ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Slow, late&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;おく・れる、おく・らす、おそ・い&lt;br /&gt;to be late, delay; put off, slow&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;遅参&lt;br /&gt;ち・さん    lateness, tardiness&lt;br /&gt;足が遅い&lt;br /&gt;あし・が・おそい    be slow footed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;給&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;キュウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Supply, pay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;自給&lt;br /&gt;じ・きゅう    self-supply, self-support&lt;br /&gt;給料&lt;br /&gt;きゅう・りょう   allowance, grant, pay, salary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;笑&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ショウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Laugh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;わら・う&lt;br /&gt;to laugh, smile, laugh at&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;笑い&lt;br /&gt;わら・い    laughter, smile, sneer&lt;br /&gt;笑い声&lt;br /&gt;わら・い・ごえ    laughter&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114729672258794079?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114729672258794079/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114729672258794079' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114729672258794079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114729672258794079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-231-234.html' title='Kanji 231 - 234'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114725372283942838</id><published>2006-05-10T10:34:00.000+01:00</published><updated>2006-05-10T10:35:22.853+01:00</updated><title type='text'>Lack of updates!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;I'm working on it!  Been busy with work and catching up with Lost...  Try to get another 4 up at lunch time &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114725372283942838?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114725372283942838/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114725372283942838' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114725372283942838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114725372283942838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/lack-of-updates.html' title='Lack of updates!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114692368001730904</id><published>2006-05-06T14:43:00.000+01:00</published><updated>2006-05-06T14:54:44.480+01:00</updated><title type='text'>Kanji 227 - 230</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;宣&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;セン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;Proclaim&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;宣教&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;せん・きょう    Missionary work&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;宣言&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;せん・げん    Declaration, proclaimation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;底&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;テイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;Bottom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;そこ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;bottom, sole, bed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;海底&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かい・てい    Sea bed, bottom of the sea&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;心底&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しん・てい    Bottom of one's heart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;児&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ジ、二&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;Child&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;こ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;男児&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;だん・じ    boy, son&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;児童&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じ・どう    child, juvenile&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;疑&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;ギ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;Doubt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うたが・う&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-style: italic;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;疑心&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ぎ・しん    doubt, suspicion, fear&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;疑問&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ぎ・もん    question, problem, doubt&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114692368001730904?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114692368001730904/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114692368001730904' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114692368001730904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114692368001730904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-227-230.html' title='Kanji 227 - 230'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114691412129358958</id><published>2006-05-05T11:53:00.000+01:00</published><updated>2006-05-06T12:15:22.623+01:00</updated><title type='text'>Kanji 223 - 226</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Hopefully the 4 kanji are going in!  We'll find out in 5 weeks time I guess :-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;必&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ヒツ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Without fail, certainly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かなら・す&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to do without failure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;必要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ひつ・よう    need, necessity, necessary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;必読書&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ひつ・どく・しょ    required reading&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;身&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;シン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Body, one's person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;み&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;心身&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しん・しん    mind and body&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;自身&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;じ・しん    self, oneself, itself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;刺身&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さし・み    sashimi, sliced raw fish&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;要&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ヨウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Important, summarise, require&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;need, want, require&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;要点&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;よう・てん   main (essential) points&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;不必要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふ・ひつ・よう    unnecessary (see above for necessary)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;窓&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ソウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Window&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まど&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;車窓&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;しゃ・そう    car window&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;窓口&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まど・ぐち    window, clerk at a window&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114691412129358958?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114691412129358958/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114691412129358958' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114691412129358958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114691412129358958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-223-226.html' title='Kanji 223 - 226'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114683152327907961</id><published>2006-05-04T12:59:00.000+01:00</published><updated>2006-05-05T13:18:43.313+01:00</updated><title type='text'>Kanji 219 - 222</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;軽&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;ケイ            &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Light&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かる・い    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;light, not heavy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;軽食&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;けい・しょく   light meal, snack&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;気軽な&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;き・がる・な    lighthearted, cheerful, ready&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;散&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;サン        &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Scatter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ち・る vi、ち・らす vt        &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;to scatter, disperse, break up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;散歩&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さん・ぽ    walk, leisurely stroll&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;四散する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;し・さん・する    scatter (in all directions)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;面&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;メン            &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Face&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;おも、おもて、つら&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;face, front of head, surface&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;両面&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;りょう・めん    both sides&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;面子&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;めん・つ    face, honour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;過&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;カ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;Pass by, exceed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;す・ぎる、す・ごす&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;too much (verbal suffix base 2 verbs), to pass time, to spend time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;e.g.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;過日      &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; か・じつ　the other day, some days ago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; 過半数&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; か・はん・すう    majority, more than half&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114683152327907961?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114683152327907961/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114683152327907961' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114683152327907961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114683152327907961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-219-222_04.html' title='Kanji 219 - 222'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114667301219279239</id><published>2006-05-03T15:17:00.000+01:00</published><updated>2006-05-06T11:50:02.120+01:00</updated><title type='text'>Kanji 215 - 218</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;違&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;イ                    Differ, violate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ちが・う、ちが・い    be different, difference&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;資&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;シ                Resources&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;乱&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;ラン                Disorder&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;みだ・れる    to be disordered, to go out of order&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;皇 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;               &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;コウ、オウ        Emperor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples&lt;/span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;違約    い・やく    breach of promise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;間違う    ま・ちが・う    to be mistaken, to be wrong&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;資金                                    し・きん                funds, capital&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;資料                                    し・りょう                materials, data&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;乱用                                    らん・よう              abuse, misuse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;反乱                                   はん・らん            rebellion, revolt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;皇居                                    こう・きょ                Imperial palace&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:arial;" &gt;天皇                                    てん・のう            Emperor of Japan&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114667301219279239?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114667301219279239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114667301219279239' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114667301219279239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114667301219279239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-215-218.html' title='Kanji 215 - 218'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114666013736627946</id><published>2006-05-02T13:27:00.000+01:00</published><updated>2006-05-03T13:42:17.383+01:00</updated><title type='text'>Kanji 211 - 214</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;歴&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;レキ            Personal history&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;団&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ダン、トン    Body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;恋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;レン                                                Love&lt;br /&gt;こ・う、こ・い、こ・いしい       to love, passion, beloved&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;米&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ベイ、マイ                Rice, America&lt;br /&gt;こめ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;歴史        れき・し           History&lt;br /&gt;病歴        びょう・れき     Case history&lt;br /&gt;団体        だん・たい        group, party, body, corporation, organisation&lt;br /&gt;公団        こう・だん          public corporation&lt;br /&gt;失恋        しつ・れん        unrequited love&lt;br /&gt;恋人         こい・びと        lover, sweetheart (u-er me lover! - living in Bristol too long!)&lt;br /&gt;米飯        べい・はん      cooked rice&lt;br /&gt;米国        べい・こく         U.S.A&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114666013736627946?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114666013736627946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114666013736627946' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114666013736627946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114666013736627946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-211-214.html' title='Kanji 211 - 214'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114657515329520607</id><published>2006-05-01T10:56:00.000+01:00</published><updated>2006-05-06T11:52:24.246+01:00</updated><title type='text'>Kanji 207 - 210</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Hitting you with 4 more big ones for this sunny Bank Holiday in the UK...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;易&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;エキ、イ                        Easy, exchange&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;やさ・しい、やす・い    easy, simple&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-size:180%;" &gt;案&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;アン                            Proposal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;参&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;サン、シン               Participate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まい・る                        go, come (humble)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;願&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ガン                                Wish, ask a favour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ねが・う                         to wish, desire, hope for&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: arial;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;外国貿易            がい・こく・ぼう・えき        foreign trade, external trade&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;貿易港               ぼう・えき・こう                      trade port&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;案内                    あん・ない                                guide&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;案内書                あん・ない・しょ                   guide book&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;人参                    にん・しん                                carrot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;参かする            さん・かする                          to participate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;念願                    ねん・がん                                one's heart's desire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;願っている        ねが・っている                    I'm wishing&lt;br /&gt;よろしくお願いします&lt;br /&gt;よろしくお・ねが・いします Please be so kind..., I'm glad to make your acquaintance&lt;br /&gt;願書&lt;br /&gt;がん・しょ written application  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114657515329520607?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114657515329520607/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114657515329520607' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114657515329520607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114657515329520607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/05/kanji-207-210.html' title='Kanji 207 - 210'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114656258333197645</id><published>2006-04-30T09:46:00.000+01:00</published><updated>2006-05-02T10:39:09.240+01:00</updated><title type='text'>Kanji 203 - 206</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Yes that's right, I'm upping the kanji intake to 4 a day.  I know, almost as crazy Riggs from Lethal Weapon...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;念&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ネン                                                      Thoughts&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;初&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ショ                                                        First&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はじ・め、はじ・めて、はつ        beginning, for the first time, the first&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;芸&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ゲイ                                                        Art&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;弟&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ダイ、テイ、で                                Younger brother&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;おとうと&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;疑念                ぎ・ねん            Doubt, suspicion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;悪念                あく・ねん        Bad thought, malicious motive&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;本初                ほん・しょ         Beginning, origin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;出初                でぞ・め            Debut&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;芸者                げい・しゃ       Geisha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;芸人                げい・にん      Player, performer, actor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;兄弟                きょう・だい      Brothers and sisters, siblings&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;門弟                もん・てい        Disciple, pupil, follower&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114656258333197645?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114656258333197645/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114656258333197645' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114656258333197645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114656258333197645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-203-206.html' title='Kanji 203 - 206'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114631444751952775</id><published>2006-04-29T12:59:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T13:40:47.726+01:00</updated><title type='text'>Kanji 201 - 202</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;200 kanji already covered!  Probably only learnt 5 though :-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;So here goes for another 2 kanji...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;置&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;チ                    Place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お・く              to put, place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;貸&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;タイ                Lend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;か・す           to lend, loan, rent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;定置                てい・ち        Fixed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;位置                い・ち            Position, place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;金貸し            かね・か・し    Money lender&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;貸間                かし・ま            Room for rent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;貸家                かし・や            House for rent&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114631444751952775?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114631444751952775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114631444751952775' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114631444751952775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114631444751952775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-201-202.html' title='Kanji 201 - 202'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114622501960744389</id><published>2006-04-28T12:13:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:58:58.866+01:00</updated><title type='text'>Kanji 199 - 200</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;絵&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;カイ、エ            Picture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;比&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ヒ                            Compare&lt;br /&gt;くら・べる           to compare, contrast&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;絵画館                かい・が・かん              picture gallery&lt;br /&gt;絵図                         え・ず                                                 illustration, drawing&lt;br /&gt;絵物語                 え・もの・がたり            illustrated story&lt;br /&gt;百分比     ひゃく・ぶん・ひ    percentage     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;can't find any others that are suitable!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114622501960744389?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114622501960744389/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114622501960744389' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114622501960744389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114622501960744389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-199-200.html' title='Kanji 199 - 200'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114615310167414652</id><published>2006-04-27T14:27:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:58:42.153+01:00</updated><title type='text'>Kanji 197 - 198</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;環&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;カン                Ring, surround&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;短&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;タン                    Short, brief&lt;br /&gt;みじか・い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;金環            きん・かん        Gold ring&lt;br /&gt;環海            かん・かい        Surrounding seas, surrounded by seas&lt;br /&gt;環指            かん・し              Ring finger&lt;br /&gt;最短            さい・たん         shortest&lt;br /&gt;短信            たん・しん        brief note&lt;br /&gt;短大生        たん・だい・せい    junior college student&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114615310167414652?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114615310167414652/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114615310167414652' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114615310167414652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114615310167414652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-197-198_27.html' title='Kanji 197 - 198'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114604545524205292</id><published>2006-04-26T09:53:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:58:15.033+01:00</updated><title type='text'>Kanji 195 - 196</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;約&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ヤク            Promise, contract, approximately&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;留&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;リュウ、ル    Keep, stay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;と・める         keep in place, retain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;口約            こう・やく            Verbal promise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;成約            せい・やく         Conclusion of a contract&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;予約席      よ・やく・せき    Reserved seat&lt;br /&gt;約そくする    やく・そくする    to promise&lt;br /&gt;予約する    よ・やく・する    to reserve&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;留め置く    と・め・お・く      to detain, to keep, to lock up, to retain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;留守            る・す                    absence, beign away from home&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114604545524205292?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114604545524205292/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114604545524205292' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114604545524205292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114604545524205292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-195-196_26.html' title='Kanji 195 - 196'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114595608244535442</id><published>2006-04-25T09:30:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:57:56.913+01:00</updated><title type='text'>Kanji 193 - 194</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;夢&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ム                Dream&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ゆめ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;特&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;とく             Special&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;悪夢            あく・む                Nightmare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;甘夢            かん・む              Sweet (pleasant) dreams&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;白昼夢        はく・ちゅう・む  Day dream&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;特色             とく・しょく              characteristic, feature&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;特選            とく・せん               specially selected, choice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;特売            とく・ばい                special sale&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114595608244535442?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114595608244535442/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114595608244535442' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114595608244535442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114595608244535442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-193-194_25.html' title='Kanji 193 - 194'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114589179410887731</id><published>2006-04-24T16:01:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:57:38.396+01:00</updated><title type='text'>Kanji 191 - 192</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;難&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ナン                                                  Difficult&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;むずか・しい、かた・い           difficult, troublesome, hard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;鏡&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;キョウ                                        Mirror, optical instrument&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;かがみ       &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;後難                こう・なん                future problems&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;受難                じゅ・なん                suffering, agony, passion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;急難            きゅう・なん         sudden or unexpected disaster&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;円鏡               えん・きょう            round mirror&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;眼鏡                め・がね                    glasses&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Not sure about the above one, which bit is 'mirror'... can someone help?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114589179410887731?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114589179410887731/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114589179410887731' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114589179410887731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114589179410887731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-191-192_24.html' title='Kanji 191 - 192'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114579709845590376</id><published>2006-04-23T13:43:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:57:22.563+01:00</updated><title type='text'>Kanji 189- 190</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;祭&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;サイ                                Festival&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;まつ・る、まつ・り    to worship as God; enshrine, feast day&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;石&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;セキ、シャク、コク    Stone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;いし                                 stone, small rock, pebble&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;映画祭        えい・が・さい        Film festival&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;前夜祭        ぜん・や・さい      Christmas eve, the eve of the festival&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;年祭              ねん・さい              Anniversary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;小石                こ・いし                    pebble&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;歯石                し・せき                    tartar, build up of calculus&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114579709845590376?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114579709845590376/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114579709845590376' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114579709845590376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114579709845590376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-189-190_23.html' title='Kanji 189- 190'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114570466205474812</id><published>2006-04-22T12:01:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:57:00.973+01:00</updated><title type='text'>Kanji 187 - 188</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Two more kanji for this beautiful Saturday...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;畑&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はた、はたけ        Field&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;選&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;セン                             Choose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;えら・ぶ                      to choose, prefer, select&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;花畑                はな・ばたけ                    flower bed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;畑を作る        はたけ・を・つく・る         to farm, to cultivate a field&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;畑地                はた・ち                                  farm land&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;公選                こう・せん                                public election&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;選に入る        せん・に・はい・る           to be selected, to be chosen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;選集                 せん・しゅう                          selection&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114570466205474812?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114570466205474812/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114570466205474812' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114570466205474812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114570466205474812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-187-188_22.html' title='Kanji 187 - 188'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114561995002544456</id><published>2006-04-21T10:59:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:56:41.116+01:00</updated><title type='text'>Kanji 185 - 186</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;無&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ム、ブ        Without, nothing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;な・い        there is no, do not exist&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;浮&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;フ                  Float&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;う・く              rise to the surface&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;浮き上げる        う・き・あ・げる        to rise to the surface&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;浮気者               う・わき・もの            unfaithful person, adulterer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;...can't find any others that are suitable!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114561995002544456?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114561995002544456/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114561995002544456' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114561995002544456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114561995002544456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-185-186_21.html' title='Kanji 185 - 186'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114553398147209944</id><published>2006-04-20T10:03:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:56:22.816+01:00</updated><title type='text'>Kanji 183 - 184</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;止&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;シ                                                       Stop&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;と・まる、や・める                     　come to a stop, stop (performing an action)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;温&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;オン                                                    Warm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;あたた・かい、あたた・まる    Warm, warm oneself&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;取り止める        とり・や・める        to cancel, to call off&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;立ち止まる        た・ち・ど・まる     to stop, to halt, to stand still&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;海水温                かい・すい・おん    seawater temperature&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;室温                      しつ・おん                room temperature&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;温泉                      おん・せん              spa, hot spring, onsen&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114553398147209944?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114553398147209944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114553398147209944' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114553398147209944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114553398147209944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-183-184.html' title='Kanji 183 - 184'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114544508749044566</id><published>2006-04-19T10:05:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:55:18.370+01:00</updated><title type='text'>Kanji 181 - 182</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;法&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ホウ                Law, method&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;相&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ソウ、ショウ    Phase, mutual, minister&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;あいー           each other, together, mutual(ly)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英文法            えい・ぶん・ぽう        English grammar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;慣習法            かん・しゅう・ほう      Common law&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;外国法            がい・ごく・ほう          Foreign law&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;海相               かい・しょう                    Navy minister&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;三相               さん・そう                        Three phases&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;相違なく        そう・い・なく                  Certainly, surely&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114544508749044566?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114544508749044566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114544508749044566' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114544508749044566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114544508749044566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-181-182_19.html' title='Kanji 181 - 182'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114536616649008384</id><published>2006-04-18T13:54:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:54:52.733+01:00</updated><title type='text'>Kanji 179 - 180</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;林&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;リン                 Forest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;はやし          thick woods, groove&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:arial;font-size:180%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;泳&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;エイ                Swim&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;およ・ぐ       to swim&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;雨林                う・りん                    Rain forest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;竹林                ちく・りん                Bamboo thicket&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;林道                りん・どう               path through forest, woodland path&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;力泳                りき・えい            Powerful swimming&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;泳ぎ方            およ・ぎ・かた    Way of swimming&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;水泳着            すい・えい・ぎ    Swim wear&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114536616649008384?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114536616649008384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114536616649008384' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114536616649008384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114536616649008384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-179-180_18.html' title='Kanji 179 - 180'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114526603697466409</id><published>2006-04-17T10:20:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:54:34.813+01:00</updated><title type='text'>Kanji 177 - 178</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;景&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ケイ            Scene&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;暗&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;イン                Dark, dim&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;くら・い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;海景                かい・けい        Seascape&lt;br /&gt;実景                じ・っけい         Actual view&lt;br /&gt;風景                ふう・けい         Scenary&lt;br /&gt;明暗                めい・あん        Light and darkness, light and shade&lt;br /&gt;暗い色          くら・い・いろ    Dark colour&lt;br /&gt;暗雲                あん・うん          Dark clouds&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114526603697466409?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114526603697466409/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114526603697466409' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114526603697466409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114526603697466409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-177-178.html' title='Kanji 177 - 178'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114520911622302055</id><published>2006-04-16T18:33:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:54:17.006+01:00</updated><title type='text'>Kanji 175 - 176</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I turned the big two six yesterday, hence the lack of kanji.  Today we're back on with the kanji...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;昨&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;サク                    Yesterday, last&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;星&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;セイ、ショウ            Star&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ほし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;昨夏　　　さく・か        　　　Last summer&lt;br /&gt;昨今　　　さ・っこん    　　　Nowadays, recently&lt;br /&gt;昨年来　さく・れん・らい　 Since last year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星学　　　せい・がく　　　　Astronomy&lt;br /&gt;星型　　　ほし・がた             Star shaped, pentagram&lt;br /&gt;星宿　　　せい・しゅく　　　Constellation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114520911622302055?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114520911622302055/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114520911622302055' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114520911622302055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114520911622302055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-175-176.html' title='Kanji 175 - 176'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114518832093000641</id><published>2006-04-16T12:42:00.000+01:00</published><updated>2006-04-16T12:52:00.930+01:00</updated><title type='text'>Photos of my All Japan tour 2006!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Check the blog &lt;a href="http://alljapantour2006.blogspot.com/"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114518832093000641?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114518832093000641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114518832093000641' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114518832093000641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114518832093000641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/photos-of-my-all-japan-tour-2006.html' title='Photos of my All Japan tour 2006!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114503821892924194</id><published>2006-04-14T19:04:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:53:57.103+01:00</updated><title type='text'>Kanji 173 - 174</title><content type='html'>Two more kanji for Good Friday...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;授&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ジュ                Confer, teach, instruct&lt;br /&gt;さず・ける   to give, to hand over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;昭&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ショウ             Luminous&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114503821892924194?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114503821892924194/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114503821892924194' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114503821892924194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114503821892924194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-173-174.html' title='Kanji 173 - 174'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114491708639369501</id><published>2006-04-13T09:04:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:53:36.243+01:00</updated><title type='text'>Kanji 171 - 172</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;御&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ギョ、ご                    General honorific term&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;お、おん                 honorific prefix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;抜&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;バツ                          Pull out, stand out&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;め・く、めけ・る     pull out, leave out&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114491708639369501?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114491708639369501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114491708639369501' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114491708639369501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114491708639369501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-171-172.html' title='Kanji 171 - 172'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114487409652084107</id><published>2006-04-12T21:08:00.000+01:00</published><updated>2006-04-14T21:14:54.856+01:00</updated><title type='text'>火曜日の日本語の授業からノト</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;２００６年四月十一日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;咲く    さ・く     to flower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;桜        さくら      spring blossom flower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;散る   ち・る    to fall (mainly associated with flowers falling from branches etc...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Ending and beginning an action:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;base 2 + 初める　(はじ・める) =　beginning the action&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;base 2 + 終わる　(お・わる)    =　ending the action&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:arial;" &gt;Note the kanji used for begin.  It is not 始める&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;To start flowering &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;咲き初める&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When Matt arrived in Tokyo, the sakura had started flowering, but when Matt returned to Tokyo, the sakura had finished flowering.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;マットが東京に着いた時、桜が咲き初めりました、が東京に帰ってきた時、桜は咲き終わりました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Or, we can switch the ending to something more natural sounding...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;the spring blossom had started falling&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;桜は散り初める。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;Notes on the above:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;To specify 'when', use the past tense of the action, followed by 時　(とき).  いつ is only used when asking questions.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;To state 'returning to a place where you started from', use 帰ってきた, literally 'return and came' I guess (!)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;To say 'at first' or 'beginning' we can use 最初　さい・しょ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Now onto something completely different...&lt;br /&gt;whilst doing ながら　or　間に （あいだ・に）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝ご飯を食べている間に新聞を読みます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rule: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;event A&lt;/span&gt; 間に/ながら &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;event B&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a difference between ながら and 間に  though... &lt;br /&gt;Use 間に when event B takes a shorter time than event A.  For example...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語を見ている間にお茶を飲みます               Whilst watching a film, I drink tea&lt;br /&gt;仕事に運転しているながらラジオを聞きます    Whilst driving to work, I listen to the radio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宿題：P184 元気ＩＩ &lt;br /&gt;            P191 元気ＩＩ  Difference between てあります and おきます&lt;br /&gt;            P192 元気ＩＩ  Use of 間に.  President and chauffeur&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114487409652084107?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114487409652084107/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114487409652084107' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114487409652084107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114487409652084107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/blog-post.html' title='火曜日の日本語の授業からノト'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114486905685117716</id><published>2006-04-12T19:59:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:53:14.683+01:00</updated><title type='text'>Kanji 169 - 170</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;打 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ダ                     Strike &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;う・つ        strike, hit, beat &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;批&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ひ                 Criticise &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114486905685117716?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114486905685117716/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114486905685117716' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114486905685117716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114486905685117716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-169-170.html' title='Kanji 169 - 170'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114486835994784977</id><published>2006-04-11T19:07:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:52:45.703+01:00</updated><title type='text'>Kanji 167 - 168</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Two more for today, taken straight from the syllabus...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;断&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ダン                                            Cut off, resolve&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;た・つ；　ことわ・る               cut off, sever; refuse, reject&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;易&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;エキ、イ                                  Easy, exchange&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;やさ・しい、やす・い         easy, simple&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114486835994784977?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114486835994784977/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114486835994784977' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114486835994784977'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114486835994784977'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-167-168.html' title='Kanji 167 - 168'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114484805773277228</id><published>2006-04-10T13:55:00.000+01:00</published><updated>2006-04-29T12:52:16.476+01:00</updated><title type='text'>Kanji 165 - 166</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;As per Kenjis advice, I'm going to try and add examples of each kanji's usage.  Apparently this will make them easy to remember or something.  Any volunteers for helping out with examples??&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;対&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;タイ、ツイ        Opposite, oppose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;慣&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;カン                                Habitual practice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;な・れる、なら・す    get used to, be experienced in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114484805773277228?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114484805773277228/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114484805773277228' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114484805773277228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114484805773277228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/kanji-165-166.html' title='Kanji 165 - 166'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114484649985756809</id><published>2006-04-10T13:44:00.000+01:00</published><updated>2006-04-12T14:21:26.326+01:00</updated><title type='text'>I'm back baby!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;2kanji a day is back on full steam!  After a brief 3 week absence, due to a trip to Japan, we now need to get on with a rigorous training programme for the exam on 9th June.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Pictures of the ２００６全部の日本の観光旅行 (All Japan tour 2006) will be added shortly... &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114484649985756809?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114484649985756809/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114484649985756809' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114484649985756809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114484649985756809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/04/im-back-baby.html' title='I&apos;m back baby!'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114306404546945916</id><published>2006-03-22T21:44:00.000Z</published><updated>2006-04-29T12:51:56.106+01:00</updated><title type='text'>Kanji 163 - 164</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;接&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;セツ                                              Contact&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;つ・ぐ                                           to join, piece together&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;散&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;サン                                              Scatter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ち・る vi、ち・らす vt            to scatter, disperse, break up&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114306404546945916?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114306404546945916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114306404546945916' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114306404546945916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114306404546945916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-163-164.html' title='Kanji 163 - 164'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114294582264083185</id><published>2006-03-21T12:50:00.000Z</published><updated>2006-04-29T12:51:29.246+01:00</updated><title type='text'>Kanji 161- 162</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;惑&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ワク                       Bewildered&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;まど・う                 to be puzzled, to be bewildered&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;もう一つ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;漢字はちょっと怖い&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;情&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ギョウ、セイ        Emotion, actual conditions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;なさ・け                 sympathy, mercy, kindness&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Only 3 days till I get on a big bird to Tokyo... &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114294582264083185?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114294582264083185/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114294582264083185' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114294582264083185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114294582264083185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-161-162.html' title='Kanji 161- 162'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114287158657347988</id><published>2006-03-20T15:50:00.000Z</published><updated>2006-03-20T16:19:46.626Z</updated><title type='text'>Kanji 159 - 160</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;机&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;つくえ                  Desk&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;律&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;リツ、リチ        Law, rhythm &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114287158657347988?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114287158657347988/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114287158657347988' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114287158657347988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114287158657347988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-159-160.html' title='Kanji 159 - 160'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114276816781264260</id><published>2006-03-19T11:26:00.000Z</published><updated>2006-03-19T11:36:07.813Z</updated><title type='text'>Kanji 157 - 158</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;悔&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;カイ                 Repent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;く・いる          to be sorry, to regret&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;折&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;セツ                Break off, fold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;お・る             to fold&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Fold + paper = origami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;折り　+　紙　=　折り紙　Q.E.D&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;Here's some &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Origami"&gt;paper folding porn&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt; for all the geeks out there&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114276816781264260?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114276816781264260/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114276816781264260' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114276816781264260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114276816781264260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-157-158.html' title='Kanji 157 - 158'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114276760537309473</id><published>2006-03-18T11:07:00.000Z</published><updated>2006-03-19T11:26:45.390Z</updated><title type='text'>Kanji 155 - 156</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;岸&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ガン            Shore&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;きし            Coast, beach etc...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;底&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;テイ            Bottom    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;そこ           Bed, sole (of the sea) &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114276760537309473?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114276760537309473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114276760537309473' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114276760537309473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114276760537309473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-155-156.html' title='Kanji 155 - 156'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114260164768374657</id><published>2006-03-17T13:11:00.000Z</published><updated>2006-03-17T13:20:47.696Z</updated><title type='text'>Kanji 153 - 154</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;居&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キョ               Reside&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;い・る            to exist, be present, to be found&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;展&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;テン                Unfold, display&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;p.s. The 'Matt conquers Japan 2006'© plans are coming along very nicely.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114260164768374657?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114260164768374657/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114260164768374657' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114260164768374657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114260164768374657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-153-154.html' title='Kanji 153 - 154'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114252415985249398</id><published>2006-03-16T15:33:00.000Z</published><updated>2006-03-16T15:52:35.463Z</updated><title type='text'>Kanji 151 - 152</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;忙&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ボウ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;いそが・しい         Busy, occupied, engaged&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:300%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;察&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;サツ                    Inspect, guess&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bit nasty this one - hence the size!  Fingers crossed this baby doesn't come up in the exam!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114252415985249398?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114252415985249398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114252415985249398' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114252415985249398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114252415985249398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-151-152.html' title='Kanji 151 - 152'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114241915477404626</id><published>2006-03-15T10:34:00.000Z</published><updated>2006-03-15T10:39:37.350Z</updated><title type='text'>Kanji 149 - 150</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;害&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ガイ          Harm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;案&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;アン        Proposal&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114241915477404626?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114241915477404626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114241915477404626' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114241915477404626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114241915477404626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-149-150.html' title='Kanji 149 - 150'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114234016966429923</id><published>2006-03-14T11:34:00.000Z</published><updated>2006-03-14T12:42:49.700Z</updated><title type='text'>Kanji 147 - 148</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;宗&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;シュウ、ソウ           Religious sect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;宣        &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;                        &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;セン　                         Proclaim&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114234016966429923?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114234016966429923/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114234016966429923' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114234016966429923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114234016966429923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-147-148.html' title='Kanji 147 - 148'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114225866234746445</id><published>2006-03-13T13:59:00.000Z</published><updated>2006-03-13T14:04:22.376Z</updated><title type='text'>Kanji 145 - 146</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姿&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;シ                  Figure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;すがた        figure, form, shape&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;守&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;シュ、ス        Protect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;まも・る        to protect, defend&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114225866234746445?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114225866234746445/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114225866234746445' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114225866234746445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114225866234746445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-145-146.html' title='Kanji 145 - 146'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114217504917724526</id><published>2006-03-12T14:39:00.000Z</published><updated>2006-03-12T14:50:49.196Z</updated><title type='text'>Kanji 143 - 144</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;太&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;タイ、タ                             Great, thick   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ふと：い、ふと：る         thick, big, fat, to grow fat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;姓&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;セイ、ショウ                Surname &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114217504917724526?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114217504917724526/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114217504917724526' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114217504917724526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114217504917724526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-143-144.html' title='Kanji 143 - 144'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114208093995500860</id><published>2006-03-11T12:35:00.000Z</published><updated>2006-03-11T12:42:22.830Z</updated><title type='text'>Kanji 141 - 142</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;囲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;イ                                       Enclose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かこ：む、かこ：う        enclose, fence&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;境&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キョウ、ケイ                    Boundary, situation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;さかい&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114208093995500860?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114208093995500860/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114208093995500860' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114208093995500860'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114208093995500860'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-141-142.html' title='Kanji 141 - 142'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114200362484030173</id><published>2006-03-10T15:00:00.000Z</published><updated>2006-03-10T15:13:44.856Z</updated><title type='text'>Kanji 139 - 140</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;報&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ホウ                                    Inform, requite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;むく：いる、むく：う      to repay, to be rewarded&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;団&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ダン、トン                         Body&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;        &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114200362484030173?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114200362484030173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114200362484030173' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114200362484030173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114200362484030173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-139-140.html' title='Kanji 139 - 140'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114200282485393725</id><published>2006-03-09T14:55:00.000Z</published><updated>2006-03-10T15:00:24.906Z</updated><title type='text'>Kanji 137 - 138</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;吉&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キチ、キツ              Lucky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial; font-weight: bold;"&gt;型&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ケイ                            Type&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;かた、－がた&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114200282485393725?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114200282485393725/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114200282485393725' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114200282485393725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114200282485393725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-137-138.html' title='Kanji 137 - 138'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114182719234248176</id><published>2006-03-08T14:06:00.000Z</published><updated>2006-03-10T15:31:20.810Z</updated><title type='text'>Kanji 135 - 136</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;鳴&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;メイ                 Cry, sound    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;な・く              chirp, cry, howl (birds etc...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:300%;" &gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;準&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ジュン            Standard, quasi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nasty mofo this one!  Took me ages to find it in the dictionary :-(&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114182719234248176?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114182719234248176/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114182719234248176' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114182719234248176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114182719234248176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-135-136.html' title='Kanji 135 - 136'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20473772.post-114173989066569313</id><published>2006-03-07T13:53:00.000Z</published><updated>2006-03-07T13:58:10.690Z</updated><title type='text'>Kanji 133 - 134</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;勤&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;キン、ゴン      Service&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;つと：める        to serve (in an office), to hold a job&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;疑&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;ギ                        Doubt&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;うたが：う        to doubt, to be suspicious&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20473772-114173989066569313?l=2kanjiaday.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/feeds/114173989066569313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20473772&amp;postID=114173989066569313' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114173989066569313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20473772/posts/default/114173989066569313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://2kanjiaday.blogspot.com/2006/03/kanji-133-134.html' title='Kanji 133 - 134'/><author><name>Matt Price</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17163735501482726749</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
